Sentence examples of "рукавах" in Russian with translation "sleeve"

<>
Translations: all66 sleeve53 hose7 arm3 branch3
Он удерживал её за рукав. He held her by the sleeve.
Она в твоем левом рукаве. It's up your left sleeve.
У него короткие рукава и перхоть. He's got short sleeves and dandruff.
Кэтрин, вытащи булавку из моего рукава. Catherine, do take this pin out of my sleeve.
Мужчины носят рубашки с короткими рукавами. The men are wearing short sleeve shirts.
Видишь, правая рука, левая рука, рукава, сигарета. Watch the right hand, the left, with my sleeve, cigarette then.
Ладно, теперь помоги мне просунуть руку в рукав. You gotta help me get my arm into the sleeve.
Сейчас надо засучить рукава и выполнить наши обещания. Now it's time to role up our sleeves and achieve what we've promised.
Смею сказать, эта длина рукава очень вам идет. That is a very flattering sleeve length on you.
Дезориентация не единственный трюк, припрятанный в рукаве комедии. Misdirection isn't the only trick that comedy has up its sleeve.
У меня есть пара козырных тузов в рукаве. I got some tricks up my sleeve.
Надеюсь, что у тебя остались трюки в рукаве. Hope you've got some tricks left up your sleeve.
Возможно, король Гианендра действительно держит туза в рукаве. Perhaps King Gyanendra does have something up his sleeves.
Ольга держала платок в рукаве и пахла как леденец. Olga kept a tissue up her sleeve and smelled like hard candy.
Например, Fabrikam продает футболки с небольшим логотипом на рукаве. For example, Fabrikam sells t-shirts that have a small logo on the sleeve.
Подкатывает подол, рукава отрезает, и всё красит в чёрный цвет. Hacks off the bottom, cuts off the sleeves, dyes everything black.
И у меня был туз в рукаве на этот случай. And I had a secret weapon up my sleeve.
И сказать им, что есть пятно на левом рукаве голубой. And tell them that there is a stain on the left sleeve of the blue one.
Что, у тебя в рукаве есть какой-то новый трюк? What, have you got some little trick tucked up your sleeve, have you?
Так что, если хочешь потрепаться, закатай рукава и честным делом займись. So if you want to chat, roll up yer sleeves and do some honest labor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.