Sentence examples of "рукоятку" in Russian
Если удастся захватить рукоятку, мальчишку можно распылить.
Once you have the hilt, the boy is to be vaporized.
Я проехал через ворота достаточно быстро, дернул за рукоятку, и в этот момент трос ручника оборвался.
I went through the gate, quite hot, - pulled on the lever and that was when the cable snapped.
Такое внимание к нижней части ствольной коробки в американских оружейных нормах и правилах объясняется тем, что это исключительно важная деталь, составляющая основу оружия. Нижняя часть ствольной коробки скрепляет воедино приклад, рукоятку, магазин с патронами и верхнюю часть ствольной коробки, в которую входит ствол с патронником, где происходит детонация.
US gun regulations have focused on the lower receiver because it’s the essential core of a gun: It holds together the stock, the grip, the ammunition magazine, and the upper receiver, which includes the barrel and the chamber where the cartridge is detonated.
Неужели так сложно найти 160-летнюю рукоятку насоса?
How hard can it be to find a 160-year-old pump handle?
В криминалистической лаборатории исследовали рукоятку и нашли немного засохшей крови.
The crime lab pried off the hilt and found some dried blood.
Я могу повернуть топор и использовать рукоятку чтобы дотянутся.
I can turn the axe around and use the handle to reach it.
Затем он поднялся на алтарь, схватил свой меч за рукоятку, и вонзил его в сердце.
He then climbed up on the altar, grabbed his sword at the hilt, and plunged it into his heart.
Нажатие ноги, и он насажен на рукоятку заводной ручки.
Foot down and impale him on the crank handle.
Да, и похоже, что рукоятку протерли - стерли все отпечатки пальцев.
Yes, and it looks like the handle has been wiped clean of fingerprints.
Мы не можем позволить себе радар, поэтому мы просто используем термос, насаженный на рукоятку от шланга.
We can't afford a radar gun, so we're just using a thermos on top of a hose handle.
Вместо этого было решено вынести рекомендацию о том, что приведенный в действие внутренний механизм блокировки задней двери должен отключаться не при помощи простого воздействия на внутреннюю рукоятку, а иным образом.
Instead, it was agreed to recommend that the interior door locking mechanism on a rear door, when engaged, must be releasable by an action other than the simple, single pull on the interior door handle.
Как вы могли заметить, в современные машины устанавливают электронный ручник, вместо рукоятки.
As you may have noticed, modern cars now have been given electronic handbrakes, rather than a lever.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert