Beispiele für die Verwendung von "руле" im Russischen
Без таких изменений глобальная экономика будет переходить из одного кризиса в другой, не имея твердой руки на руле, чтобы создать общее направление.
In the absence of such changes, the global economy may bounce from one crisis to another without a firm hand on the rudder to establish an overall sense of direction.
Мой велосипед на дорожке с розовыми кисточками на руле.
My bike in the driveway with the pink tassels on the handlebars.
Мы тормозим, одна рука на руле, другая обнимает Карлу.
We skid, one hand on the wheel, one hand on Carla.
Они говорят, что не надо перекрещивать руки на руле.
They say that you mustn't cross hands on the steering wheel.
Как так получилось, что ты один держишь руку на руле?
How come you're the one with your hand on the wheel?
И вы скажете присяжным, в каком положении был рычаг коробки передач на руле?
And will you tell the jury in what position was the shift lever on the steering wheel?
В течение 20 секунд нажмите и отпустите кнопку подключения на беспроводном гоночном руле.
Within 20 seconds, press and release the connect button on the wireless speed wheel.
Металлические украшения или наклейки на консоли или гоночном руле могут вызывать помехи в работе.
Metallic decorations or stickers on the console or speed wheel can interfere with performance.
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку «Пуск» или «Guide» на руле до тех пор, пока индикаторы не начнут мигать.
Press and hold the Start or Guide button on the wheel until lights flash.
У него было низкое удлинённое седло и широкий руль, и велосипедист на нём выглядел, как орангутанг.
It had a swooping banana seat and those ape hanger handlebars that made the rider look like an orangutan.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung