Sentence examples of "ручная наводка" in Russian
Иногда в кабеле возникает перемычка или наводка, мешающая его работе.
Sometimes a cable can develop a short, or it might be susceptible to interference.
Подумал, не будет ли связи с Бэтти, наводка.
Figured maybe a connection to Betty, a lead, something.
Исследования показывают, что торговля советниками (ТС) является более эффективной, чем ручная торговля
Research shows that trading with Expert Advisors (EAs) is more effective than manual trading
Понимаешь, в прошлый раз, когда у меня была наводка на Лео, мой напарник.
Look, the last time I got a tip to nab Leo, my partner ended up.
Ручная установка платформ для Linux (Ubuntu версий 9.10, 10.04):
Manual setting of platforms for Linux (Ubuntu versions 9.10, 10.04):
Поступила анонимная наводка, что пропавших девочек видели в лагере.
There was an anonymous tip that those missing girls were spotted out here in the encampment.
Снизив свои процентные ставки почти до нуля, они занимаются более экстравагантными мерами, такими как «количественное смягчение» и «наводка рынку» со стороны ЦБ (forward guidance).
Having lowered their policy rates to near zero, they have engaged in increasingly extravagant measures such as “quantitative easing” and “forward guidance.”
Ручная работа, как и на последней жертве, только еще хуже.
Handiwork's the same as the last victim, only worse.
Ручная работа, потертая кожа с блестками, кайма под металл.
Distressed, studded leather, pieced by hand, finished with a metallic fringe.
Все предметы - ручная работа мебельщика.
All the furnishings were hand made by a real furniture maker.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert