Sentence examples of "ручная передача" in Russian

<>
Тебе нравится эта передача? Do you want to watch this program?
Сейчас ручная работа очень дорогая. Handmade goods are very expensive nowadays.
Передача третьему лицу обязывает к уплате взноса за посредничество. Only with the payment of a commission may a relay to a third party take place.
У меня только ручная кладь I only have hand luggage
Институт Роберта Коха исходит из того, что минимум в четырех из каждых пяти случаев сифилиса, зарегистрированных в Германии, передача происходит в результате сексуальных контактов между мужчинами. The Robert Koch Institute understands that at least four in five of all syphilis cases reported in Germany are transmitted by means of sexual contact between men.
Исследования показывают, что торговля советниками (ТС) является более эффективной, чем ручная торговля Research shows that trading with Expert Advisors (EAs) is more effective than manual trading
Среди обвинений, выдвинутых Мэннингу, числятся пособничество противнику, незаконное содействие обнародованию данных в Интернете, передача информации, касающейся национальной обороны, и похищение государственной собственности или документов. Counts against Manning include aiding the enemy, wrongfully causing intelligence to be published on the Internet, transmitting national defense information and theft of public property or records.
Ручная установка платформ для Linux (Ubuntu версий 9.10, 10.04): Manual setting of platforms for Linux (Ubuntu versions 9.10, 10.04):
передача назад пяткой back-hill pass
(Может потребоваться ручная настройка.) (This may require a manual setup.)
передача с лёта volley pass
Ручная пума, ясно? Pet cougar, all right?
резаная передача chip pass
35 тысяч лир, ручная работа. 35,000 Lire, handmade.
передача pass
Значит только ручная стирка. Bet it's handwash only.
точная передача accurate pass
Твоя ручная черепашка? Your pet turtle?
Передача текущих котировок производится только при работающем клиентском терминале. The current quotes are exported only when the client terminal is online.
Ручная работа, как и на последней жертве, только еще хуже. Handiwork's the same as the last victim, only worse.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.