Sentence examples of "ручной лот" in Russian

<>
Стандартный лот (1) Standard Lot (1)
Эти предметы ручной работы различаются качеством. These hand-made articles differ in quality.
Один лот равен 100 000 в базовой валюте. One lot is equal to 100,000 of base currency.
Чтобы избежать угрозы захвата, весь ручной багаж тщательно проверяется. To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
В 14:15 ч. нефть (#QM) демонстрирует стремление к восходящему движению. Принимаем решение о покупке 0.5 лота стандартного контракта (1 лот = 500 баррелей нефти) по цене 137.55 USD за баррель. At 14:15 we purchase 0.5 Lots of Light Sweet Crude Oil (#QM) at the price of 137.55 USD for one barrel (1 Lot equals 500 barrels of oil).
General Motors Co отзывает почти 19 тысяч совершенно новых пикапов Chevrolet Silverado и GMC Sierra модели 2014 года для устранения проблем с ручной регулировкой наклона спинок сидений, в соответствии с представленным в пятницу уведомлением от регулирующих органов США в сфере безопасности автотранспорта. General Motors Co is recalling nearly 19,000 of its all-new 2014 Chevrolet Silverado and GMC Sierra pickup trucks to repair a problem with the manual reclining seatback, according to a notice from U.S. auto safety regulators on Friday.
Цены в долларах США за тройскую унцию (1 лот = 100 тройских унций) Priced in USD per Troy Ounce (1 lot = 100 Troy Ounces)
В 1950-е годы производство полупроводников основывалось главным образом на ручной сборке, и это открывало широкие возможности для индивидуальной рационализаторской деятельности работников. In the 1950s semiconductor production was largely a matter of hand assembly, offering many opportunities for employees to make brilliant individual suggestions for improving performance.
«Лот» — абстрактное обозначение количества товара, базовой валюты, принятое в торговой платформе. "Lot" - a standard amount of a commodity or number of units of a currency pair.
Будет указанно – ручной или автоматический. It will be specified there – manual or automatic.
10 000 базовых единиц (мини лот) 10,000 units (mini lot)
Обратите внимание, что после благоприятного изменения курса, посредством ручной регулировки установления лимита ("Редактировать Позицию") можно гарантировать, что прибыль будет зафиксирована. Note that after a favourable rate movement, manually adjusting this stop/limit rate ("Edit Position")can ensure that profits are locked in.
Все, что Вам нужно сделать - это войти в Ваш личный кабинет MyFXTM, чтобы выбрать промоакцию, а затем пополнить счет. В течение следующих 30 дней Вы получите 2$ за каждый торгуемый Вами лот. All you have to do is log in to MyFXTM to select the promotion, make your deposit and for the next 30 days you'll get $2 for every lot you trade.
В случае ручной настройки точек доступа необходимо убрать этот флажок. For manual setting of access points, this option must be disabled.
Сумма вознаграждения = Размер комиссии х Лот х Комиссия за контракт Reward size = Commission size x Lot x Contract commission
ручной вывод до 24 часов manual payout up to 24 hours
В 06:05 ч., при развитии уверенного роста EUR против USD, Вы покупаете 0.1 лот европейской валюты (в реальном выражении 10 000 единиц) по цене 1.3893 USD за 1 EUR. At 06.05 London time you decided that EUR is about to raise against USD, so you bought 0.1 lots EURUSD at 1.3893.
5. Если ручной перевод, то совершаем перевод согласно выданным реквизитам 5. If it is a manual transfer, proceed with the transfer as per the details specified
1 000 базовых единиц (микро лот) 1000 units (micro lot)
Ваш ТС совершает сделки за вас, в результате ваши сделки исполняются намного быстрей, чем при ручной торговле. Your EA is doing the clicking and as a result, you enjoy faster execution than if you were trading manually.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.