Sentence examples of "ручному" in Russian with translation "manual"
Пользователям, назначенным ручному решению, должны быть предоставлены строка темы и инструкции.
You must provide a subject line and instructions to users who are assigned to the manual decision.
Вы можете вручную создать подключение Windows PowerShell к локальной организации, аналогичное ручному подключению к организации Exchange Online (см. далее).
You can create a manual Windows PowerShell connection to your local on-premises organization, similar to how you manually connect to the Exchange Online organization below.
В конце 2000 года была внедрена новая программа для облегчения проводки авизо внутренних расчетов, полученных от других подразделений, по главной бухгалтерской книге на базе ИМИС, что позволило сократить объем работ по ручному вводу данных о внутренних операциях.
An enhancement was introduced in late 2000 to facilitate the cross-walking of IOV entries received from other offices to IMIS general ledger accounts, contributing to the reduction of manual encoding of inter-office transactions.
Еще в 1972 году Швейцарская конференция директоров народного образования призвала кантоны включать в учебные программы, предназначенные для обоих полов, одинаковое количество часов на обучение ручному труду, а в системе высшего образования- позволить девушкам изучать предметы в технических областях.
As far back as 1972, the Swiss Conference of Public Education Directors invited the cantons to introduce the same number of hours of manual subjects (handicrafts) for boys and girls and, in higher education, to allow girls to take courses in technical subjects.
Таким образом, огромное большинство НППМ на дорогах расчищается при помощи расчетов минно-розыскных собак и машин, но эти методы нужно подкреплять за счет сопровождения со стороны расчетов по ручному разминированию, чтобы обеспечивать гарантию качества и локализовывать, извлекать и уничтожать мины, указанные собаками.
Thus, mine detecting dog teams and machines clear the vast majority of MOTAPM on roads- but these methods need to be followed up by a manual team for quality assurance and to locate, excavate and destroy the mines indicated by the dogs.
В настоящее время в пределах временной зоны безопасности работают более 1100 эритрейских сотрудников по разминированию; они входят в состав 18 групп по ручному разминированию, шести групп по механическому разминированию, шести групп по ликвидации боеприпасов и разведки, 13 групп, занимающихся разъяснением минной опасности, трех разведывательно-маркировочных групп и двух групп по обнаружению мин с помощью собак.
Currently, more than 1,100 Eritrean mine action personnel work in the Temporary Security Zone; they are organized in 18 manual clearance groups, six mechanical clearance teams, six explosive ordnance disposal and survey units, 13 mine risk education teams, three survey and marking teams, and two explosive detection dog units.
Ручная задача, Просмотр сопоставления накладных поставщика
A manual task, Review vendor invoice matching
Переключаюсь из ручного в режим автоматического обстрела.
Switching over from manual to automatic firing mode.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert