Exemples d'utilisation de "рыба - прилипала" en russe

<>
И почти уверена, что прилипала тоже рыба. I'm pretty positive a remora's a fish.
Биржевой игрок, участник рынка, делающий покупки акций в целях быстрой перепродажи по более высокой цене, и даже новичок («прилипала»), пытающийся предугадать действия манипулятора биржевым пулом, не содействовали становлению здоровой экономики. The gambler, the in-and-out buyer, and even the "sucker" trying to outguess the pool manipulator were not conducive to a healthy economy.
Эта рыба пахнет плохо. This fish smells bad.
Ты просто прилипала на спине акулы. You are just a remora clinging to a shark's back.
Я не настоящая рыба; я всего лишь плюшевая игрушка. I'm not a real fish, I'm just a mere plushy.
Я ее продинамил, да, потому что она думает, что я прилипала. I stood her up, right, cos she's got this crazy idea that I'm clingy.
У вас часто рыба на обед? Do you often have fish for dinner?
Я тебя продинамил, так что не думай, что я прилипала. I stand you up so you don't think I'm clingy.
Как называется эта рыба по-английски? What is this fish called in English?
Я знаю, о чем ты думаешь, но "П" означает "прилипала". I know what you're thinking, but the "C" stands for clingy.
Эта рыба большая. This fish is big.
Она выглядит как отчаявшаяся прилипала, она тебе не подходит. She seems clingy and desperate and not right for you at all.
Что вам больше нравится, мясо или рыба? Which do you like better, meat or fish?
В любом случае, соль не прилипала к ним, она сыпалась везде. Anyway, the salt doesn't stick to them, it falls everywhere.
Рыба на суше. A fish out of water.
И я больше не твоя прилипала, подбирающая объедки. And I'm done being your remora, picking through your leftovers.
Я умею плавать не лучше, чем рыба ходить. I can no more swim than a fish can walk.
Я как совсем не кровоточащая прилипала. I'm, like, totally not an attached bleeder.
В этой фирме я чувствовал себя как рыба, выброшенная из воды. I felt like a fish out of water at this firm.
Он пьёт как рыба. He drinks like a fish.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !