Sentence examples of "рыбных палочек" in Russian
Например, вчера, она взяла взаймы несколько рыбных палочек.
Yesterday, she borrowed some fish fingers from Aisle 6.
Отсюда и появилась идея рыбных палочек, которыми можно кормить рыбу.
Instead of doing that actually, we've developed some fish sticks that you can feed the fish.
И это только чтобы завести вертолёт из карамельных палочек.
And that's just to work my candy cane helicopter.
Быстрое истощение рыбных запасов является неизбежным результатом современной промышленной технологии, обрушившейся на уменьшающиеся морские популяции в силу того, что на них растет спрос, подпитываемый ростом населения и доходов.
The rapid depletion of fish stocks is the inevitable outcome of sophisticated industrial technology being thrown at dwindling marine populations as demand rises, fueled by growth in human population and incomes.
Генетические изменения, которые мы вызываем в наших рыбных запасах, проходят в значительной степени непризнанными.
The genetic changes that we are bringing about in our fish stocks are going largely unrecognized.
В недавнем отчете Организации по вопросам продовольствия и сельского хозяйства ООН говорится, что почти половина всей рыбы, употребляемой в мире, выращивается на рыбных фермах.
A recent report by the United Nations Food and Agriculture Organization found that almost half of all the fish eaten worldwide are raised on fish farms rather than caught in the wild.
Вы говорите мне что у ЦРУ нет куртки North Face и немного кукурузных палочек?
You telling me the CIA doesn't have North Face jackets and some Pirate Booty?
Принцип, что международное сотрудничество необходимо для защиты рыбных ресурсов, которые сокращаются во всем мире, был принят на встрече АНТКОМ в 2011 году.
The principle that international cooperation is required to protect fishery resources, which are dwindling everywhere, was adopted at the 2011 CCAMLR meeting.
К примеру, обыкновенная колючая акула частично является заменой трески во многих европейских рыбных закусочных.
For example, spiny dogfish is partly substituting for cod in many European fish-and-chip shops.
На тридцать процентов уменьшились мировые запасы рыбных ресурсов, от 15% в 1987 году, а также удвоилась пропорция рыбы, которая эксплуатируется в чрезмерных объемах, почти до 40%.
Thirty percent of global fish stocks have collapsed, up from roughly 15% in 1987, and the proportion of fish stocks classified as over-exploited has doubled, to around 40%.
Мы должны построить мост из палочек от мороженого.
We have to build a bridge out of popsicle sticks.
Действительно, есть доказательства из многих рыбных мест с более ранним созреванием;
Indeed, there is evidence from many fisheries of earlier maturation;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert