Sentence examples of "рыльце в пушку" in Russian
В спускаемых аппаратах предыдущих версий использовался специальный механизм, представлявший собой, по словам Кларка, «большую пушку, которая выстреливает плотно упакованным парашютом в сторону, противоположную падению космического корабля».
Past Mars landers have used a mortar-like device, “a giant cannon that shoots a tightly compressed parachute pack behind the vehicle,” Clark explains.
Вместо этого, твердотопливные ракетные двигатели решено было установить в центре конструкции, а пушку, выстреливающую парашют, — сбоку.
With its solid rocket motor occupying the center, a mortar would have to be mounted to one side.
Или можешь взять пушку, которую стащил у моего коллеги, и засунуть себе в рот.
Or you can take that gun you snatched off my colleague, put it in your mouth.
Ты хватай ключи, наш человек дождя возьмёт пушку, а эта "мы все заодно, бла-бла" вызовет копов.
You grab the keys, rain man over here can grab a gun, and "we're all in the same whatever" can call the cops.
Все и так поймут, стоит те только им пушку в рот сунуть.
They figure that out by the gat you shove in their mouth.
Мы допускаем, что паренек залез в Интернет-подполье и прикупил себе там пушку?
Do we think this kid went on the Deep Web and bought the gun himself?
Ну, Рой вытащил пушку, я его пристрелил, а Митч устроил мне за это головомойку.
Well, Roy pulled a gun, I shot him, and Mitch reamed me for it.
Он спрятал пушку в сливной бачок и точно знал, чего хочет.
He did it by keeping a gun behind the toilet and knowing what he wants.
Если Джошуа Нолан выяснить, что вы сделали с Амандой, он возьмёт свою знаменитую большую пушку, устроит её у вас во рту и нажмёт на курок, освобождая содержимое вашей больной маленькой головы.
If Joshua Nolan figures out what you did to Amanda, he will take his great big gun and stuff it in your mouth and pull the trigger, evacuating the contents of your sick little head.
Это коммерческий рейс, я не могу надеть на тебя наручники и должен сдать пушку в багаж.
I can't cuff you on a commercial flight, and I've gotta check my gun in luggage.
Столько, сколько займет у него вытащить пушку и пристрелить тебя.
As long as it takes him to pull his gun and shoot you with it.
Он спрыгнул с пожарной лестницы, вытащил пушку из кобуры полицейского и застрелил троих чуваков.
He flips from the fire escape, pulls out the pistol from the cop's holster and shoots three guys dead.
Алекс сидел за столом, когда он приставил пушку к его голове.
Alex was sitting at the table when he put his gun to his head.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert