Sentence examples of "рынок жилья" in Russian

<>
Translations: all104 housing market98 other translations6
Теоретически улучшение потребительских настроений является благоприятным фактором для развития реальной экономики, включая рынок жилья. The improvement in consumer attitudes, in theory, bodes well for the real economy, including housing.
В преддверии Рождества в Америке накопилось много поводов для радости. Исключение составляет рынок жилья, где неожиданное сокращение продаж на рынке вторичного жилья подпортило праздничное настроение. There's plenty of cause for Christmas cheer in the US, except in housing, where a puzzling decline in existing home sales has spoilt the yuletide party.
С 1 сентября 2001 года ЖУ открыло рынок жилья для всех без ограничений по доходам, и теперь любое лицо может подать заявку на получение жилищного займа, хотя по-прежнему требуется окончательное одобрение министерства. From 1 September 2001, HA has opened up the market to everyone, without income restriction, and any individual can now apply for a housing loan, though it would still require ministerial final approval.
По мнению международных экспертов, помимо полного отсутствия общей стратегии с учетом всё более важного вопроса о социальном жилье, основными проблемами являлись состояние и устойчивость существующего жилого фонда, отсутствие денежных средств и недостаточно развитый рынок жилья, а также рыночный спрос. In addition to the general lack of an overall strategy and the growing issue of social housing, the key challenges, according to the international experts, were the condition and suitability of the existing stock, the lack of finance and the poorly developed markets and market demand.
В первую очередь, внутренние и внешние несоответствия легко финансировались в ситуации, когда цены в таких областях как рынок жилья, обуславливались глобальной ликвидностью, цены на товары народного потребления оставались неизменными благодаря избыточной производственной мощности и глобальной торговле, а процентные ставки удерживались благодаря молчаливым инвестициям. First, with asset prices like housing fueled by global liquidity, goods prices kept quiescent by excess capacity and global trade, and interest rates held down by muted investment, domestic and external imbalances have been easily financed.
Новый фьючерсный рынок жилья, рассчитанного на одну семью (который я помог создать в мае этого года с помощью нашей фирмы MacroMarkets LLC), на Чикагской товарной бирже предсказывает, что к августу будущего года цены упадут на 6%-8% во всех десяти городах США, принимающих участие в торгах. The new futures market for single-family homes at the Chicago Mercantile Exchange (which I helped establish last May with our firm MacroMarkets LLC) is predicting that by next August prices will fall between 6% and 8% in all ten US cities traded.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.