Exemples d'utilisation de "с днём рожденья" en russe

<>
С днем рожденья, мой мышонок! Happy birthday, my little mouse!
С днём рожденья, дорогая Дейзи, с днём рождения тебя Happy birthday, dear Daisy, happy birthday to you
С днём рожденья, Наоми! Happy brithday, Naomi!
С днём Рождения, Мюриэль! Happy birthday, Muiriel!
С рожденья и до смерти, для вас все - лишь пантомима для пародии? From birth to death, is it just one long pantomime for you to mock?
Как это часто бывает, сегодня днём Майк опоздал на встречу. As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.
Твоя мама сказала мне, что вы праздновали день рожденья твоего отца. Your mother told me you were having a party in honour of your father.
Однажды я прибыл в Токио поздно днём и увидел своего дядю. I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.
Эта женщина умеет готовить потрошки с рожденья. The woman has giblets in her blood.
Юми будет использовать этот фотоаппарат завтра днём. Yumi will use this camera tomorrow afternoon.
И она переделывает их украшая рюшами и бантами, и превращает в пышные наряды, которые продает женщинам, на 16-ый день рожденья дочерей или на Первое причастие - те этапы в жизни, которые люди отмечают вместе с остальным экономическим спектром. And she repurposes them with frills and ribbons, and makes these frothy confections that she sells to women for their daughter's Sweet 16 or first Holy Communion - those milestones in a life that people want to celebrate all along the economic spectrum.
В Японии вы всегда можете поймать такси, и днём, и ночью. In Japan you can always catch a cab, day or night.
Без имени и черт лица, без времени и места появленья Ребенок завтрашнего дня, я встретился с тобой до твоего рожденья. "Without a name, an unseen face, and knowing not your time or place, Tomorrow's child, though yet unborn, I met you first last Tuesday morn.
Он спит днём и работает ночью. He sleeps by day and works by night.
Я встретил его днём раньше. I met him the day before.
Я буду учить английский сегодня днём. I'm going to study English this afternoon.
Сегодня днём я свободен. I am free this afternoon.
Я работал над этим день за днём. I worked on it day after day.
Воры ограбили еще один банк сегодня днём. The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery.
Я веду сына в зоопарк сегодня днём. I'm taking my son to the zoo this afternoon.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !