Sentence examples of "с момента" in Russian
С момента кораблекрушения минули сутки.
Twenty-four hours had now passed since the capsizing of the ship.
• Своп - свопы, начисленные с момента открытия позиции.
• Swap - the swaps calculated since the position has been opened.
Миграцию не удалось возобновить с момента остановки.
The migration couldn’t resume from the point when it stopped.
Не завершена перезагрузка с момента предыдущей установки
A Restart from a Previous Installation is Pending
и 150 лет с момента публикации "Происхождения видов"
And it's the 150th anniversary of the publication of "The Origin of Species."
Хочешь сказать, что всё с момента котильона было ложью?
I mean, has everything that's happened since cotillion been a lie?
Это была моя точка зрения с момента начала кризиса.
This has been my viewpoint since the crisis began.
Ты вообще приходил в "Синюю птицу" с момента аварии?
Have you even set foot in the Bluebird since the accident?
С момента промышленной революции Запад доминировал в мире все время.
The West has dominated the world ever since the industrial revolution.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert