Beispiele für die Verwendung von "с помощью" im Russischen
Übersetzungen:
alle13982
with3709
via340
by means of248
through the use of55
andere Übersetzungen9630
Он продлял свою жизнь с помощью наркотиков криогеники, трансплантантов.
He's prolonged his life through the use of drugs, cryogenics, transplants.
с помощью соответствующих инструментов (например, ультразвуком) на коррозионную стойкость.
for resistance to corrosion, by means of suitable instruments (e.g. by ultrasound).
Самый легкий способ торговать прорывы - с помощью входных ордеров.
The easiest way to trade breakouts is through the use of entry orders.
Я нашёл свою потерявшуюся собаку с помощью объявления в газете.
I found my lost dog by means of a notice in the paper.
Существующая структура политики обмена сообщениями может включать политики DLP с помощью правил транспорта.
Your existing messaging policy framework can incorporate DLP policies through the use of transport rules.
Шея должна быть отрегулирована с помощью устройства для натяжения цепи (13).
The neck can be adjusted by means of the chain tensioner (13).
Однако с помощью опорных точек и других технических индикаторов, вероятность нашего успеха вырастет.
However through the use of Pivot Points and other technical indicators, our probabilities of success grow in our favor, and will surely help us in the long-run.
" электронное сообщение " означает любое сообщение, которое стороны передают с помощью сообщений данных;
“Electronic communication” means any communication that the parties make by means of data messages;
Ключ к обнаружению поддержки лежит в соединения ряда минимумов с помощью линии тренда.
The key to finding support is through connecting a series of lows through the use of a trendline.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung