Sentence examples of "саамская" in Russian with translation "sami"
Саамская музыка, литература и фильмы представляются на фестивалях, пропагандируются по радио и телевидению.
Sami music, literature and films have been presented in festivals, on the radio and on television.
Саамский театр в Швеции, Sami Teather, получает государственное финансирование с 2001 года.
The Sami Theatre in Sweden, Sámi Teáther, has received State funding since 2001.
Ряд открытых колледжей, преимущественно в Лапландии, на регулярной основе организуют курсы саамского языка.
Several open colleges organize Sami courses on a regular basis, mainly in the Province of Lapland.
" Сиида "- это центр, где проводятся выставки, посвященные культуре и естественной истории коренного саамского народа.
Siida is a centre with cultural and natural history exhibitions on the indigenous Sami people.
В 1998 году на северный саамский язык была переведена Европейская хартия региональных языков и языков меньшинств.
The European Charter for Regional or Minority Languages was translated into Northern Sami in 1998.
Задача Саамского театра заключается в содействии культурному возрождению и развитию путем представления и поощрения языка саами.
The objective of the Sami Theatre is to promote cultural revitalisation and development while preserving and promoting the Sami language.
В настоящее время пока еще слишком рано точно оценивать осуществление и действие Закона о саамском языке.
At this point, it is too early to reliably assess the implementation and functioning of the Sami Language Act.
Саамские детские учреждения играют важную роль в деле передачи новым поколениям саамского культурного наследия и образа жизни саамов.
Sami day-care institutions have an important responsibility in transmitting the Sami culture and the Sami way of life to new generations.
Саамский вопрос является весьма деликатным с политической точки зрения, и правительство продолжает свои усилия по примирению различных интересов.
The Sami question was politically sensitive and the Government continued to reconcile clashes between interests.
В Норвегии мы будем делать это в партнерстве с саамским народом, который признан правительством в качестве коренного народа.
In Norway, we will do this in partnership with Sami people in Norway, who are recognized as indigenous people by the Government.
Саамские детские учреждения играют важную роль в деле передачи новым поколениям саамского культурного наследия и образа жизни саамов.
Sami day-care institutions have an important responsibility in transmitting the Sami culture and the Sami way of life to new generations.
В деле № 779/1997 (Эреля против Финляндии) авторы являлись лицами саамского этнического происхождения и жили за счет разведения оленей.
In case 779/1997 (Äärelä v. Finland), the authors were of Sami ethnic origin and lived from reindeer husbandry.
Кроме того, в районе проживания саамского народа работает их собственный радиоканал- " Саамское радио ", который вещает приблизительно 40 часов в неделю.
In addition, the Sami people have their own radio channel, Sami Radio, broadcasing programmes in their home area for some 40 hours a week.
Кроме того, в районе проживания саамского народа работает их собственный радиоканал- " Саамское радио ", который вещает приблизительно 40 часов в неделю.
In addition, the Sami people have their own radio channel, Sami Radio, broadcasing programmes in their home area for some 40 hours a week.
В рамках новой общенациональной программы, принятой в 1997 году, значительно увеличилось также число учебных материалов, посвященных саамской культуре и общине.
There has also been a great increase in the number of texts dealing with Sami culture and society in the new national curriculum that was adopted in 1997.
1 января 2004 года вступил в силу новый Закон о саамском языке, который позволил устранить трудности, возникавшие при толковании прежнего закона.
A new Sami Language Act that eliminated difficulties encountered in interpreting the previous Act had entered into force on 1 January 2004.
Как отмечалось в предыдущем периодическом докладе, согласно новому Закону об общеобразовательных школах в качестве языка обучения в школах может использоваться саамский язык.
As mentioned in the previous periodic report, according to the new Comprehensive School Act, the language of instruction at schools may be Sami.
В смете ассигнований саамскому парламенту на 2006 год содержится еще более четкое указание о необходимости сообщать данные об участии женщин и мужчин.
The 2006 appropriation directions to the Sami Parliament contain a clearer requirement to report on the participation of women and men.
Согласно шведскому Закону 1971 года " Об оленеводстве ", лица саамского происхождения имеют право использовать землю и воду для обеспечения своей жизнедеятельности и содержания своих оленей.
Under the Swedish Reindeer Herding Act of 1971, individuals of Sami descent had the right to use land and water to support themselves and their reindeer.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert