Sentence examples of "саба" in Russian

<>
Оно заключается в том, что мы доставим Чейни в магистратуру Сэн Саба, в штат Техас, где нам выплатят неплохое вознаграждение и мы его поделим. The particulars is that we bring Chaney down to the magistrate in San Saba, Texas, where they have a considerable reward on offer, which we split.
К тому же, я всего в двух сэндвичах от бесплатного саба с фрикадельками. Although, I am just two sandwiches away from a free meatball sub.
В конечном счете Королевство Нидерландов будет состоять из Нидерландов (включая острова Бонайре, Саба и Синт-Эстатиус в качестве государственных образований), Арубы, Кюрасао и Сен-Мартена. The Kingdom of the Netherlands will ultimately consist of the Netherlands (including Bonaire, Saba and Sint Eustatius as public bodies), Aruba, Curaçao and Sint Maarten.
В марте 2002 года НААМ провел трехдневный вводный курс для своих сотрудников и представителей музеев Сабы, Синт-Эстатиуса, Сен-Мартена, Бонайре, Кюрасао и Арубы. In March 2002 NAAM held a three-day introductory course for its own staff and for representatives of museums on Saba, Sint Eustatius, Sint Maarten, Bonaire, Curaçao and Aruba.
Его главная задача заключается в распространении знаний об истории культуры и культурном наследии Бонайре, Кюрасао, Сабы, Синт-Эстатиуса и Сен-Мартена, повышении уровня информированности населения о вопросах культуры и укреплении его культурной самобытности. Its primary objective is to disseminate knowledge of the cultural history and cultural heritage of Bonaire, Curaçao, Saba, Sint Eustatius and Sint Maarten, and to strengthen the population's cultural education and identity.
Исследование под руководством Сабы Муссави, опубликованное в прошлом месяце в журнале "Ланцет", также выявило, что депрессия оказывает более сильное воздействие на физическое состояние страдающих от нее, чем такие серьезные хронические заболевания, как ангина, диабет, артрит и астма. The study, led by Saba Moussavi and published last month in The Lancet, also revealed that depression has more impact on the physical health of those who suffer from it than major chronic diseases like angina, diabetes, arthritis, and asthma.
Хотя он и указал на то, что не мог этого сделать, поскольку во время вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта вся необходимая для этого документация была утрачена или уничтожена, Группа отмечает, что заявитель все же представил датированное 5 мая 2001 года письмо, полученное из министерства по жилищным вопросам правительства Кувейта, в котором говорится о том, что в связи с проектом " Саба Ас-Салем " на заявителе лежат долговые обязательства. Although the claimant advised that it could not recover the outstanding amounts because its supporting documents were lost or destroyed during Iraq's invasion and occupation of Kuwait, the Panel notes that the claimant was able to provide a letter dated 5 May 2001 from the Government of Kuwait's Ministry of Public Housing, which acknowledged the claimant's status in relation to the Sabah Al Salem project as a “debtor”.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.