Beispiele für die Verwendung von "саламанку" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle27 salamanca27
E 803 Саламанка- Мерида- Севилья E 803 Salamanca- Merida- Sevilla
Думаю, ты знал Туко Саламанка. I think you know who Tuco Salamanca was.
Отступления из Саламанки не будет. 'There will be no retreat from Salamanca.
В университете Саламанки, в Испании. At the University of Salamanca, Spain.
На своей подруге из Саламанки. With the girl from Salamanca, satyr.
У меня есть друзья в Саламанке. I have friends in Salamanca.
У Дона Саламанка был племянник по имени Туко. Don Salamanca had a nephew named Tuco.
Семья Саламанка, картель, все они настаивают на этом. The Salamanca family, the cartel everyone stands shoulder to shoulder on this.
Я не думаю, что мы закончили, мистер Саламанка. I don't think we're finished, Mr. Salamanca.
Я вчера купил книгу о птицах, в Саламанке. Yesterday I bought the bird guide, in Salamanca.
Присутствие Мистера Саламанка было не совсем тем, что я ожидал. Mr. Salamanca's presence was not something I'd anticipated.
Саламанка в 50-ти милях отсюда, а Галеано еще дальше. Salamanca is 50 miles from here and Galeão's even further.
Папе Иннокентию предлагал Ковчег Завета какой-то бродячий раввин из Саламанки. Why, Pope Innocent was offered the Ark of the Covenant, by an itinerant rabbi from Salamanca.
Когда Дон Саламанка стал более не способен, Туко взял на себя дела дяди. When Don Salamanca was no longer able, Tuco took over for his uncle.
Университет Саламанки (Испания) и Минский государственный лингвистический университет (Беларусь) продолжают оказывать такие услуги. The University of Salamanca (Spain) and Minsk State Linguistic University (Belarus) continue to provide such service.
Я открыл ответный огонь и нашел укрытие, пока мистер Саламанка продолжал вести огонь по мне. I returned fire and sought cover as Mr. Salamanca proceeded to engage me.
Пока в один день не был заколот быком из Саламанки, под самый конец великолепной корриды. Until one day, he was skewered by a beautiful toro Gallardo from Salamanca at the end of the most brilliant corrido.
А вы знали, что два месяца назад испанская разведка обыскала его квартиру в районе Саламанки? Did you know that two months ago, Spanish intelligence raided his apartment in the Salamanca district?
Прослушал ряд курсов по праву Европейского сообщества (Гранада, 1997 год; Мурсия, 1999 год; Саламанка, 2001 год). Attended several courses in European community law (Granada, 1997; Murcia, 1999; Salamanca, 2001).
Он уже подписал соглашения с Университетом Саламанки (Испания), Университетом Шаосина (Китай) и Минским государственным лингвистическим университетом (Беларусь). It has already signed agreements with the University of Salamanca (Spain), Shaoxing University (China) and Minsk State Linguistic University (Belarus).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.