Sentence examples of "сама по себе" in Russian

<>
Translations: all464 in itself284 other translations180
Нет, я сама по себе. No I don't. I'm totally self-supporting out there.
машина просто ехала сама по себе. the car just drives itself.
Жизнь - это сила сама по себе. Life is a force in its own right.
Она просто является функциональной сама по себе. They are functional just the way they are.
Сама по себе, глобализация не решает проблемы. Globalization by itself is not doing the job.
Информация сама по себе не несёт изначального смысла. There is no inherent meaning in information.
Исламская политика теперь живёт уже сама по себе. Islamic politics has now taken on a life of its own.
Сама по себе приватизация очевидно решением не является. By itself, privatization is clearly not the solution.
Но Турция сама по себе имеет много проблем. But Turkey faces many challenges of its own.
Власть сама по себе не имеет никаких принципов. Power by itself has no principles.
Но сейчас Википедия работает не сама по себе. But now, Wikipedia doesn't just spontaneously work.
Я очень долго была сама по себе, мама. I've been on my own for a long time.
Более того, его жена - настоящая звезда сама по себе. Moreover, his wife is a star in her own formidable right.
К его изумлению, эта дверь открывалась сама по себе. To his amazement, the door opened all by itself.
Просто и без усилий информация проникает сама по себе. It's effortless, it literally pours in.
Правда сама по себе не может привести к изменениям. Openness alone can't drive change.
Атмосфера в переоборудованном авиационном ангаре была сама по себе напряжённой. The mood inside the converted airplane hangar is already tense.
Операционная система никогда не делает что-то сама по себе. So an operating system never does anything on its own.
Однако устойчивость сама по себе не является «хорошей» или «плохой». But resilience itself is neither “good” nor “bad.”
Так же как этого не сделает безопасность сама по себе. Neither will security alone.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.