Sentence examples of "сами по себе" in Russian
Травмы тупым предметом не возникают сами по себе.
A blunt force injury doesn't happen spontaneously.
"Валютные войны" сами по себе представляют простую перестрелку.
The "currency wars" themselves are merely a skirmish.
Деньги сами по себе не делают человека счастливым.
Money and being alone does not add up to happiness.
Конечно, выборы сами по себе не делают демократию.
Of course, elections alone do not a democracy make.
Европейские выборы сами по себе странны и неудовлетворительны:
The European elections are themselves curious and unsatisfactory;
Последствия непредвиденных революций сами по себе представляют сюрприз.
The aftermath of an unanticipated revolution will itself present surprises.
Сами по себе они не контролируют экспорта сырья.
They control none of the primary product exports themselves.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert