Sentence examples of "самих" in Russian with translation "ourselves"
Translations:
all5711
itself2351
themselves1500
himself549
myself324
yourself244
ourselves105
herself65
self37
oneself15
yourselves7
ourself2
thyself2
other translations510
Сделали тщательную и бесстрашную моральную инвентаризацию самих себя.
Made a searching and fearless moral inventory of ourselves.
Это когда мы начнем использовать эти знания чтобы видоизменять самих себя.
That's when we're going to begin to use this knowledge to modify ourselves.
И более того, как вообще может быть полезна потеря самих себя?
And after all, how could it ever be good for us to lose ourselves?
То, как мы смотрим на животных, отражает наш взгляд на самих себя.
How we look at animals reflects how we view ourselves.
Открытие имеет ошеломляющие последствия для медицины, промышленности и нашего понимания самих себя.
The find has stunning implications for medicine, industry - and our understanding of ourselves.
И создание карты самих себя - это самое важное открытие, которые мы можем сделать.
And in the measure that we map ourselves, this is the single greatest adventure that we'll ever be on.
За 10 лет, пока мы делали эту работу, мы смогли удивить самих себя.
So during the 10 years that we've been doing this work, we actually surprised ourselves.
Не важно куда мы едем, мы берем с собой себя самих со всеми недостатками.
No matter where we go, we take ourselves and our damage with us.
Мы начали с того, что осознали, что мы должны стать ответственными и реформировать самих себя.
What we started to do was to realize that we had to take charge and reform ourselves.
Чего мы имеем право требовать от самих себя, исходя из нашей человечности и людского духа?
What is it that we have every right to ask of ourselves, out of our shared humanity and out of the human spirit?
Это всего лишь проекция, созданная нашим умелым мозгом, чтобы отвлечь самих нас от реальности смерти.
It's a projection which our clever brains create in order to cheat ourselves from the reality of death.
Все это - мощные средства. Все это влияет на наши желания и наше представление о самих себе.
These are hugely powerful forces that define what we want and how we view ourselves.
Мы можем пытаться чинить всё и вся, но в итоге, нам действительно нужно исправить самих себя.
And we can do all sorts of things to fix it, but in the final analysis, the thing we really need to fix is ourselves.
сможем ли мы преодолеть недостаток веры в самих себя, преодолеть свои страхи, завоевать настоящую демократическую независимость?
can we overcome our lack of belief in ourselves, overcome our fears, to win a true democratic independence?
Мы должны делать больше для самих себя и лучше сотрудничать между собой, меньше полагаясь на США.
We must do more for ourselves and work together more, while relying less on the US.
Не было бы замечательно, если бы мы смогли обуздать возможности своих тел, что бы самих себя исцелять?
Wouldn't it be great if we could actually harness the power of our bodies, to actually heal ourselves?
Очевидно, Дэвид Ливингстоун несколько опередил своё время, но все-таки важно спросить самих себя: "Насколько мы глобальны?"
Now clearly, David Livingstone was a little bit ahead of his time, but it does seem useful to ask ourselves, "Just how global are we?"
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert