Sentence examples of "самое первое" in Russian with translation "very first"

<>
И это самое первое использование слова. And that's the very first use of the word.
Это было наше самое первое испытание, и. This was our very first trial, and.
И это, детки, самое первое Марвина воспоминание. And that, kids, is the very first thing your cousin Marvin remembers.
Так, вы все, откройте страницу 57 и посмотрите на самое первое слово. All right, all of you, turn to page 57 and look at the very first word.
У нас также есть самое первое в мире транспортное средство, которое может управляться слепыми. We also have the world's very first vehicle that can be driven by the blind.
Самое первое, чему мы учим людей на курсах экономики, статистики, бизнеса и психологии - это статистически обоснованным способом избавиться от людей со странностями. So one of the very first things we teach people in economics and statistics and business and psychology courses is how, in a statistically valid way, do we eliminate the weirdos.
В самый первый раз мы использовали офсетную печать. We used offset printing for the very first time.
Так вы, ребята, были на самой первой миссии, да? Sc you guys were an the very first mission, right?
Я увидел дальнейшие перспективы уже на самой первой репетиции. From the very first rehearsal, I saw the bright future ahead.
Используя самый первый телефон, Уотсон, практически, дозвонился до небес. Using the very first telephone, Watson was in fact dialed into the heavens.
Англичане контролировали только один - их самую первую колонию - остров Рун. The English controlled just one - their very first colony - the island of Run.
Моя мама объяснила магию этой машины в самый первый день. My mother explained the magic with this machine the very, very first day.
Часто это единственные, если не самые первые найденные кем-либо останки. They are so often the only, or the very first time that anybody has ever seen the remains.
Да, ты самый первый человек, который водил Vauxhall Astra Tech Line. Yeah, you are the very first person to drive the new Vauxhall Astra Tech Line.
Наша самая первая кампания вся была в пастельных тонах на фоне дюн. And our very first campaign was all pastel colours in a landscape of dunes.
Первый проект, который мы увидим, это самая первая Поездка без штанов в метро. So the first project we're going to take a look at is the very first No Pants Subway Ride.
нельзя говорить, что вы не влюбились в своего ребенка с самой первой минуты. you can't say you didn't fall in love with your baby in the very first minute.
«В свой самый первый день я работал с оригинальной камерой „Дайкстрафлекс“, — говорит Нолл. “My very first day, I was working on the original Dykstraflex camera,” Knoll says.
Я хотела бы начать с моего самого первого проекта, который я называю "Дядин Телефон". I'd like to begin with my very first object, which I call "The Uncle Phone."
Теперь корпус достаточно легок, чтобы ходить по лаборатории. Это был самый первый успешный шаг. So, with this now the top body is light enough. So, it's walking in our lab; this was the very first successful step.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.