Sentence examples of "самолетов" in Russian with translation "plane"
Translations:
all2071
aircraft942
plane748
airplane185
jet74
aeroplane20
planeload1
other translations101
До войны, завод производил 1000 самолетов в год.
Prior to World War II, they were making 1000 planes a year.
Однако уже следующее поколение самолетов позволит экономить примерно половину.
But then the next generation of planes saves about half.
Пилоты тренируются на симуляторах самолетов, чтобы не разбивать настоящие,
Flight pilots practice in flight simulators so that they don't make real mistakes in planes.
И здесь вы видите еду, которой меня кормили на борту самолетов.
And then you see, these are some of the meals that I've been fed on the planes.
Норвегия в конце июля отзовет свою маленькую военную группировку (шесть самолетов).
Norway will end its small military commitment (of six planes) at the end of July.
В тот момент я понял - это было нечто большее, нежели крушение самолетов.
That moment, I realized, was more than just a plane crash.
Таким образом, к тому времени парк SSJ у Аэрофлота составит 50 самолетов.
As a result, Aeroflot's SSJ fleet will amount to 50 planes by that time.
Один из этих самолетов совершает облет центра Гаваны и разбрасывает пропагандистские материалы.
One of the light planes flew over the centre of Havana and dropped propaganda materials.
Я должен проследить за ним, так что мне нужно реквизировать один из этих самолетов.
I have to follow him, so I need to commandeer one of these planes.
Из-за опасности возникновения помех радиооборудования самолетов, сотовая голосовая связь по-прежнему будет под запретов.
Due to the danger of the emergence of interference of radio equipment of planes, cellular voice communications will be banned as before.
Например, Германия отказалась полностью выполнить взятое на себя обязательство по закупке военно-транспортных самолетов Airbus.
It recently refused to purchase the full number of Airbus troop transport planes that it had promised to buy.
«Мы были намного эффективнее немцев в производстве танков и самолетов, а они показали себя очень неумелыми».
“We were much more efficient at making tanks and planes than the Germans - they were spectacularly inefficient.”
Иракская сторона порой пыталась выдвигать условия, как это было в отношении вертолетов и самолетов U-2.
The Iraqi side has tried on occasion to attach conditions, as it did regarding helicopters and U-2 planes.
Три небольших самолета нарушают кубинское воздушное пространство вблизи центра Гаваны; два из этих самолетов были сбиты.
Three light planes violated Cuban airspace very close to the centre of Havana; two of them were shot down.
Город был закрыт до начала 90-х потому-что, вы не поверите, они производили стекло для. Самолётов.
The city was closed until early '90s because, of all things, they were producing glass for Tupolev planes.
В данных обстоятельствах, если один из наших самолетов взорвется, мы будем нести моральную ответственность за гибель людей.
Under the circumstances, if one of our planes was blown up, we'd be morally responsible for every life lost.
После начальной подготовки нас направляли либо в летную школу многомоторных самолетов (бомбардировщики), либо в летную школу одномоторных (истребители).
When we graduated we were sent to either a school for multi-engine planes (bombers) or for single-engine planes (fighters).
С таким заводом на 100 000 самолетов в год можно лет через 10 удовлетворить всю потребность США в электроэнергии.
With this factory and 100,000 planes a year, we could make all of America's electricity in about 10 years.
С учетом этого контракта Аэрофлот в 2015-2017 гг. должен получить около 120 самолетов (его текущий флот составляет 253 самолета).
Including this contract, Aeroflot should receive about 120 planes in 2015-17, while the current fleet numbers 253.
Контракт, присужденный одной скрываемой американской фирме, будет поддерживать полеты американских самолетов над Афганистаном, что является первостепенной целью Америки в регионе.
The contract, awarded again to a secretive American firm, will keep US planes flying over Afghanistan, which is the paramount American goal in the region.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert