Sentence examples of "самолёт аэробус" in Russian

<>
Евросоюз должен финансировать проект Аэробус и удостовериться, что значительная часть этих денег идет на НИОКР, чтобы способствовать росту промышленности, и это будет одна из немногочисленных историй успеха Европы в области высоких технологий. The EU should fund the Airbus project and make sure that an important fraction of the money goes into R&D to foster the growth of an industry that is one of the few European high-tech success stories.
Спросите его, когда следующий самолёт. Ask him when the next plane will be.
Согласно автору, последние великие достижения Франции относятся к 70-м гг, когда были запущены скорый поезд TGV и Аэробус. According to the author, France's last great achievements were in the 1970's, when the fast train, the TGV, and Airbus were launched.
Пассажиры могут взять на самолёт некоторое количество багажа. Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
Гора Эверест возвышается на восемь тысяч метров, и пролетающий над ней аэробус может задеть крылом её вершину. At eight and a half thousand metres, Mount Everest is so high that a cruising jumbo jet would graze its wing tip on the summit.
Он купил билет на самолёт. He bought a plane ticket.
Европа разделилась: некоторые страны, особенно Италия, поддерживает США; другие, особенно Франция и Германия, приводят доводы в пользу европейского самолета, построенного компанией Аэробус в рамках финансируемого государством проекта стоимостью в 15 миллиардов долларов. Europe is divided: some countries, notably Italy, support the US; others, notably France and Germany, argue in favor of a European plane built by Airbus in a $15 billion publicly funded project.
Вдруг самолёт рухнул на землю. The plane crashed suddenly.
Когда аэробус «Джет Блю 320» благополучно приземлился 22 сентября в международном аэропорту Лос-Анджелеса после того, как у него возникли неполадки с шасси, наши сердца наполнились радостью, поскольку мы все переживали за пассажиров на борту этого самолета. When the Jet Blue Airbus 320 landed safely at Los Angeles International Airport on 22 September, after having had trouble with its landing gear, our hearts rejoiced, as we felt for the passengers on board.
Интересно, прилетит ли самолёт вовремя. I wonder if the plane will arrive on time.
Аэропорт будет иметь взлетно-посадочную полосу протяженностью 2250 метров, что позволит ему принимать дальнемагистральные самолеты, в том числе Аэробус А320 и Боинг 737-800. The airport will have a runway 2,250 metres long, which is sufficient to support the landing of long-haul jet aircraft, including the Airbus A320 and Boeing 737-800.
Этот самолёт огромен! That plane is enormous!
Группа также приходит к выводу, что " КЭК " заменила один из шести самолетов в Иране- " Аэробус- A300 "- путем аренды нескольких воздушных судов большей дальности и грузоподъемности, чем замещаемая модель. The Panel also concludes that KAC replaced one of the Iran Six, an Airbus A300 aircraft, by leasing a number of aircraft with greater range and capacity than the original aircraft.
Естественно волноваться, когда самолёт взлетает. It's natural to be nervous when the plane takes off.
В сентябре 2004 года шведская авиакомпания «НОВЭЙР» расторгла контракт на аренду воздушного судна «Аэробус 330», подписанный с авиакомпанией «Кубана де авиасьон», из-за того, что она не могла обеспечить техническое обслуживание, поскольку использовала технологии Соединенных Штатов, несмотря на то, что самолет был европейского производства. In September 2004, Novair, an aviation company from Sweden, cancelled a lease for an Airbus 330 with Cubana de Aviación, because it could not receive any maintenance services — although the airplane is European-made, it uses several United States technologies.
Это был первый раз, когда я сел на самолёт. That was the first time I got on a plane.
Я не хочу опоздать на самолёт. I don't want to miss the plane.
Мой самолёт улетает в шесть часов. My plane leaves at six o'clock.
Мы спешили в аэропорт, но опоздали на самолёт. We hurried to the airport, but we missed the plane.
Возможно, он опоздал на самолёт. He may have missed the plane.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.