Sentence examples of "самооборона" in Russian with translation "self-defense"

<>
А до тех пор, убийство Фоли - самооборона. Until then, Foley's death is self-defense.
``Самооборона" принимала участие в нескольких парламентских выборах, но до нынешнего года никогда не получала более 2% голосов. ``Self-defense" has participated in several parliamentary elections but never received more than 2% of the vote before this year.
Это отчасти самооборона, отчасти утверждение верховенства закона в трудных обстоятельствах, а отчасти конструктивные усилия по устранению причин недовольства. It is partly self-defense, partly an assertion of the rule of law in difficult circumstances, and partly a constructive effort to redress the causes of frustration.
Называется она "Самооборона" и является, по ее же собственным словам, выразителем недовольства бедных фермеров, переселенцев и других людей, несогласных с нынешним политическим курсом страны. Called "Self-defense," it voices (it says) the discontents of poor farmers and those displaced and radically dissatisfied with politics here.
Знаешь, Джоджо, Тамми порвала со своим старым бойфрендом, ударив его в шею ножницами, а мы добились её освобождения, убедив всех, что это была самооборона. You see, jo jo, tammi broke up with an old boyfriend By stabbing him in the neck with a pair of scissors, And we got her off by pleading self-defense.
В прошлом году были приняты новые законы, снявшие запрет на применение японских вооружённых сил за рубежом и расширившие определение термина «самооборона», которое теперь включает в себя помощь союзникам. Introduced last year, the new legislative provisions lift restrictions on deploying Japanese forces overseas and expand the definition of self-defense to include aiding an ally.
Мы ходили на занятие по самообороне. We went to a self-defense class today.
Врагом ``Самообороны" является само демократическое правительство. ``Self-defense" loathes, instead, democratic government.
ей 15 лет и ее научили самообороне. Dorcas is 15 years old, and she was trained in self-defense.
У него есть веские основания для самообороны. He's got a strong case for self-defense.
В возможность цивилизовать ``Самооборону" не верил больше никто. Ideas about civilizing ``Self-defense" ended.
Японское агентство самообороны в январе получило статус полноценного министерства. Japan's self-defense agency was upgraded in January to a full ministry.
Он защищал полицейских, заявляя, что жертвы были убиты при "самообороне". He defended the policemen, claiming that the victims had been killed in "self-defense."
В законах и обычаях войны выделяют два отдельных вида самообороны. Two distinct realms of self-defense exist within the law of war.
Нетрудно понять, почему Абэ требует предоставления более обширных прав на самооборону. It is not difficult to see why Abe is pursuing broader rights to self-defense.
У меня есть брелок для самообороны, который я приобрела нелегально, ясно? I have a self-defense keychain that I bought illegally, okay?
Применять силу для самообороны или для обороны других стран – это правильно. It is right to use force in self-defense or in defense of others.
Сейчас же она заявляет о том, что изготовила ядерное оружие для самообороны. Now they claim to have manufactured nuclear weapons for self-defense.
Естественно, положение о неучастии Сил самообороны в наступательных военных операциях остается неизменным. Of course, the obligation of the Self-Defense Forces not to engage in offensive combat operations remains unchanged.
В Японии Абэ удовлетворил консервативных сторонников решением правительства расширить концепцию военной самообороны. In Japan, Abe has satisfied his conservative supporters with cabinet resolutions to allow for expanded self-defense.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.