Sentence examples of "самосознанию" in Russian

<>
Кто Угрожает Нашему Национальному Самосознанию Who Threatens Our Identity?
Угроза национальному самосознанию в наши дни не результат давления снаружи. Threats to identity nowadays are primarily not matters of dictates from outside.
Но, благодаря общему европейскому самосознанию и общей экономике, европейцы сумели добиться этого. But they did it thanks to a common identity - Europe - and a common economy.
Почему нет? Благодаря общему самосознанию - истории Авраама - и общей экономике, которая во многом будет опираться на туризм. Why not, thanks to a common identity, which is the story of Abraham, and thanks to a common economy that would be based in good part on tourism?
Итак, в качестве резюме скажу, что вселенная, возможно, - да, это вполне возможно - в своей эволюции создала мозг, чтобы увидеть себя. Это может быть первым шагом на пути к её самосознанию. So, in summary, I think that the universe may have - it's possible - evolved a brain to see itself, which may be a first step in becoming aware of itself.
Одной из причин победы свободной торговли над протекционизмом в Британии сто лет назад было то, что её сторонники обращались к эмоциям и самосознанию людей, а не просто к их рациональному интересу в росте благосостояния и дешёвом продовольствии. One reason that free trade defeated protectionism in Britain a century ago was that its supporters appealed to people’s emotions and identities, not just their rational interest in more wealth and cheap food.
Одной из причин победы свободной торовли над протекционизмом в Британии сто лет назад было то, что её сторонники обращались к эмоциям и самосознанию людей, а не просто к их рациональному интересу в росте благосостояния и дешёвом продовольствии. One reason that free trade defeated protectionism in Britain a century ago was that its supporters appealed to people's emotions and identities, not just their rational interest in more wealth and cheap food.
В ее преамбуле говорится, что никакой поддержки не может быть оказано идеям и взглядам, противоречащим турецким национальным интересам, принципу неразрывного единства турецкого народа с его государством и территорией, историческим и духовным ценностям всего турецкого и национальному самосознанию, как его понимал Ататюрк. Its preamble provides that no protection shall be granted for ideas and opinions contrary to Turkish national interests, to the principle of the indivisible integrity of the Turkish entity with its State and territory, to the historic and moral values inherent in being Turkish, to the nationalism of Ataturk.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.