Sentence examples of "санкций" in Russian

<>
Translations: all2837 sanction2680 other translations157
Штаты даже сняли немного санкций. The States even loosened their sanctions a little.
Никаких санкций против медицинской комиссии. No sanctions to the medical board.
Акционеры Seadrill судятся из-за санкций Shareholders Sue Seadrill Unit Over Russia Sanctions
Подсказка: это не из-за санкций. Hint: it's not because of sanctions.
Использование направленных санкций против Ирана очевидно: The appeal of targeted sanctions against Iran is obvious:
Международная поддержка санкций значительна и возрастает. International support for sanctions is considerable and increasing.
Другой подход заключается во введении санкций. Sanctions offer another approach.
Шестой — незамедлительное и взаимное снятие экономических санкций. The sixth is an immediate mutual lifting of economic sanctions.
На отмену продовольственных санкций рассчитывать не стоит Don't expect sanctions to be rolled back
Неудача целевых санкций ООН ничуть не удивительна. The failure of targeted UN sanctions should come as no surprise.
Снятие санкций вряд ли существенно повлияет на ситуацию. And ending of sanctions will not significantly change the situation.
В 1999 году Совет Безопасности ответил приостановкой санкций. In 1999, the Security Council responded by suspending sanctions.
Нижестоящий суд отказал в исках, направленных против санкций. A lower court denied claims raised against the sanctions.
Даже без санкций иранская экономика испытывала серьёзное напряжение. Even without sanctions, the Iranian economy would have been under severe strain.
Французский парламент недавно призвал Брюссель отказаться от санкций. The French parliament recently adopted a resolution to urge Brussels to drop all sanctions.
А тогда еще не было никаких западных санкций. That’s long before Western sanctions were imposed.
Как добиться эффекта от экономических санкций против КНДР Making Economic Sanctions on North Korea Work
Первый набор санкций был введен Министерством финансов президента Обамы. The first sanctions were put in place by the Obama's Treasury Department.
Только один из них по-настоящему гарантирует от санкций. Only one is a true hedge against sanctions.
Европа опасается санкций, но будет действовать заодно с Вашингтоном Europe Fears Russia Sanctions Upgrade, But Will Go Along With Washington Anyway
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.