Sentence examples of "свадьбой" in Russian

<>
Холостяцкая вечеринка перед его свадьбой. Stag party before his wedding.
Бог нам в помощь со свадьбой. God help us with marriage.
Джим попросил всех свидетелей собраться перед свадьбой. Jim just wants a groomsmen's meeting before the wedding.
Обычно родители жениха не дают обед прямо перед свадьбой. It's unusual for a bridegroom's parents to entertain just before a marriage.
Все так трясутся над какой-то глупой свадьбой! All of this fuss over some stupid wedding!
Кажется мы, наконец, перестали хранить секреты как раз перед нашей свадьбой. It seems we've finally stopped keeping secrets just in time for our wedding.
Так что, что бы ты не решила со свадьбой, я согласен. So whatever you want to do on the wedding front is fine by me.
Ты знаешь, со свадьбой Говарда и Бернадетт, я заразился маленькой свадебной лихорадкой. You know, with Howard and Bernadette getting married, I got caught up in a little wedding fever.
Знаете, я так волновалась перед своей свадьбой, что врезалась в стену и подбила глаз. You know, I was so nervous before my wedding that I ran into a wall and got a black eye.
Знаю, что ты занят обедом, но я хочу подарить тебе небольшой подарок перед свадьбой. I know you're busy with lunch, but I just wanted to give you this little pre-wedding gift.
Только подумай, прошлой ночью, в ночь перед свадьбой, когда все это крутилась у тебя в голове, вы ведь спали в разных спальнях, так? Come to think of it, last night, the night before your wedding when all this shit is swirling around in your head, weren't you guys sleeping in separate bedrooms?
12 лет назад моя кузина Айрин погибла вместе со всей семьей от ужасного отравления угарным газом как раз в ночь перед своей свадьбой. 12 years ago, my cousin Irene and her entire family died in a horrific carbon monoxide accident the night before her wedding.
Вы отвезли лучшую подругу в клуб в ночь перед свадьбой, вы позволили сесть ей в машину с пьяным водителем, а затем, вы позволяете ей отдуваться за преступление, которого она не совершала. You take your best girlfriend clubbing the night before her wedding, you let her get in a car with a drunk driver, and then you let her take the rap for a crime that she didn't even commit.
Вы знаете, свадьба, между флорист You know, wedding, between the florist
Ничего, ничего, принцесса, до свадьбы заживет. It's nothing princess, compared to marriage.
Сегодня день моей свадьбы, друзья. "This is my weddin" day, laddie.
Эта свадьба вскружила тебе голову? Is the wedding turning your head?
Они развелись через год после свадьбы. They split up after a year of marriage.
Разве кто-нибудь когда-нибудь видел невесту в день ее свадьбы? Who ever heard of a bride bein 'seen on the day of her weddin'?
Нет глупенький, сегодня наша свадьба. No silly, it's our wedding day.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.