Sentence examples of "сварных швов" in Russian

<>
Translations: all36 weld34 welded seam2
Проверка сварных швов (INF.47- Португалия) Inspection of welds (INF.47 (Portugal))
Испания- Выборочная радиографическая проверка сварных швов (на некоторых участках и для некоторых давлений до 100 %). Spain: Selective radiographic checking of welded seams (up to 100 % testing for certain sections and pressures).
Смотрите, одна из причин, почему так долго создают бурильные установки в том, что существует сотни тысяч сварных швов. Look, one of the reasons it takes so long to build a rig is because there are hundreds of thousands of construction welds.
В этом документе Германия предлагает условия проведения дополнительных испытаний цистерн для аммиака, поскольку в случае некоторых материалов, из которых изготавливаются цистерны, используемые для перевозки безводного аммиака, существует опасность коррозионного растрескивания под напряжением в зоне сварных швов. In this document, Germany proposes conditions for additional tests for ammonia tanks, because certain tank materials, that are used for the transport of ammonium, water-free, can cause stress corrosion cracking in welded seams.
Для целей оценки результатов термин " разрыв " включает в себя любые дефекты сварных швов и любые трещины металла в сосуде. For the purposes of assessing results, the term " rupture " includes any failure of welds and any fracture of metal in the vessel.
Охват проверок сварных швов, указанных в пункте 6.8.2.1.23, не ясен в том, что касается мест удара. The scope of the inspections referred to in 6.8.2.1.23 for weld beads was not clear where the connections were concerned.
При повторном испытании на ударопрочность листов и сварных швов ни одно из отдельных значений не должно быть ниже 34 Дж/см2. In a repeated impact test on sheets or welds, none of the individual values may be below 34 J/cm2.
[214 279] При повторном испытании на ударопрочность листов и сварных швов ни одно из отдельных значений не должно быть ниже 34 Дж/см2. [214 279] In a repeated impact test on sheets or welds, none of the individual values may be below 34 J/cm2.
проверить элементы на изъязвление, коррозию, абразивный износ, вмятины, деформацию, дефекты сварных швов или любые другие недостатки, включая течь, которые могли бы сделать МЭГК опасным для перевозки; the elements are inspected externally for pitting, corrosion, abrasions, dents, distortions, defects in welds or any other conditions, including leakage, that might render the MEGC unsafe for transport;
произвести наружный осмотр элементов на изъязвление, коррозию, абразивный износ, вмятины, деформацию, дефекты сварных швов или любые другие недостатки, включая течь, которые могли бы сделать МЭГК небезопасным для перевозки; the elements are inspected externally for pitting, corrosion, abrasions, dents, distortions, defects in welds or any other conditions, including leakage, that might render the MEGC unsafe for carriage;
проверить элементы на изъявление, коррозию, абразивный износ, вмятины, деформацию, дефекты сварных швов или любые другие недостатки, включая течь, которые могли бы сделать транспортные средства- батареи или МЭГК небезопасными для перевозки; the elements are inspected externally for pitting, corrosion, or abrasions, dents, distortions, defects in welds or any other conditions, including leakage, that might render the battery-vehicles or MEGCs unsafe for transport;
Как уже упоминалось в докладе о работе последнего совещания Рабочей группы, охват проверок сварных швов, о которых говорится в пункте 6.8.2.1.23, неясен в том, что касается стыков. As already mentioned in the report of the working group's last meeting, the scope of the weld seam inspections set out in 6.8.2.1.23 is not clear with regard to the connections.
Вместе с тем в европейском стандарте EN 12972: 2001 Цистерны для перевозки опасных грузов- Испытания, проверка и маркировка металлических цистерн, упомянутом в разделе 5.3.7, содержатся более четкие требования к испытаниям без разрушения сварных швов. However, the European Standard EN 12972: 2001- Tanks for transport of dangerous goods- Testing, inspection and marking of metallic tanks, in 5.3.7, defines the requirements for non-destructive testing of the welds more precisely.
Для сварных швов средние результаты, полученные на трех образцах, вырезанных в центре сварки, не должны быть меньше минимального значения 34 Дж/см2; не более одного значения может быть ниже минимальной величины, не будучи при этом меньше 24 Дж/см2. For welds, the average value obtained from the three test-pieces taken at the centre of the weld shall not be below the minimum value of 34 J/cm2; not more than one of the individual values may be below the minimum value and then not below 24 J/cm2.
корпуса ракетных двигателей, оборудование для их производства, включая внутреннюю футеровку и изоляцию, а также сопла для корпусов ракетных двигателей, технологию, объекты по производству и связанное с этим оборудование, в том числе сварочные автоматы с ЧПУ, оборудование для проведения неразрушающих испытаний с использованием ультразвуковых или рентгеновских методов проверки сварных швов на корпусах/двигателях; двигатели, включая аппаратуру регулирования процесса сгорания, и их компоненты. Rocket motor cases and production equipment therefor including interior lining, insulation and nozzles, and the technology, the production facilities and production equipment therefor to include computer controlled welding machines, non-destructive testing (NDT) equipment capable of using ultrasonic or X-ray to inspect motor case/engine welds; engines, including devices to regulate combustion, and components therefor.
три образца в центре сварного шва; three test-pieces from the centre of the weld;
трещин в сварных швах или других дефектов сварки; weld cracks or other weld defects;
Я возьму Мандера и мы посмотрим как держут сварные швы. I'll get Munder, we'll see if the welds are holding.
5 миллионов долларов, и вы соглашаетесь исправить сварные швы на буровой установке. $5 million, and you agree to fix the welds on the starboard landing rig.
" ? = 0,8: сварные швы должны, насколько это возможно, проверяться визуально с обеих сторон и выборочно подвергаться испытаниям без разрушения. " λ = 0.8: the weld beads shall so far as possible be inspected visually on both faces and shall be subjected to a non-destructive spot check.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.