Exemplos de uso de "сверления" em russo

<>
«Низкоскоростное сверление» определяется как время процесса сверления от одной до девяти единиц в час. “Low-speed drilling” is defined by a drilling process time of one to nine units per hour.
«Быстрое сверление» определяется как время процесса сверления от 10 до 19 единиц в час. “High speed drilling” is defined by a drilling process time of 10 to 19 units per hour.
В маршруте время процесса сверления задано как 10 единиц в час, но само требование определено как «Сверление». On a route, the drilling process time is set to 10 units per hour, but the requirement itself is defined as “Drilling”.
Фактически, исламисты имели возможность провести всю работу от сверления отверстий в скале, заполнения их взрывчаткой и до ее детонации при свете дня. In fact, militants were able to carry out their work - drilling holes in the rock, filling them with explosives, and detonating them - in broad daylight.
Дистанционное сверление и система отбора проб из боеприпасов Remote drilling and sampling systems for munitions
Институциональное строительство является болезненным и трудоемким процессом («медленное сверление дубовых досок», как назвал это Макс Вебер); свидетельством чего являются недавние кризисы в африканских странах от Нигерии до Ботсваны. Institution building is painful and laborious ("a slow boring of hard boards," as Max Weber called it), as evidenced in the recurrent crises faced by African countries from Nigeria to Botswana.
Возможность «сверление» назначена двум разным машинным ресурсам: M1 и М2. The capability “Drilling” is assigned to two different machine resources: M1 and M2.
Это не так надёжно, как сверление дырок в винчестере, но работает. Not as good as drilling holes in the hard drive, but does the job.
Обе машины могут быть выбраны подсистемой планирования, поскольку оба удовлетворяют потребности: «Сверление». Both machines can be picked up by the scheduling engine because both satisfy the requirement: “Drilling”.
«Низкоскоростное сверление» определяется как время процесса сверления от одной до девяти единиц в час. “Low-speed drilling” is defined by a drilling process time of one to nine units per hour.
«Быстрое сверление» определяется как время процесса сверления от 10 до 19 единиц в час. “High speed drilling” is defined by a drilling process time of 10 to 19 units per hour.
В маршруте время процесса сверления задано как 10 единиц в час, но само требование определено как «Сверление». On a route, the drilling process time is set to 10 units per hour, but the requirement itself is defined as “Drilling”.
Он насыщен льдом, а это подобно сверлению в бетоне», — говорит ведущий лунный специалист ЕКА Джеймс Карпентер (James Carpenter), работающий в голландском Нордвейке. If it’s saturated with ice, it could be like drilling into concrete,” says James Carpenter, ESA’s lead scientist on Luna in Noordwijk, the Netherlands.
Если все пройдет хорошо нам не понадобиться не больше 20 точек сверления. If all goes well it shouldn't take more than 20 bore sites.
Они ходили на работу каждый день используя каменные шары, медные долота или медные трубы и песок для сверления отверстий в диорите и граните, - исключительно твердой породе. They went to work every day using stone balls, copper chisels or copper tube and sand to grind holes in diorite and granite, extremely hard rock.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.