Sentence examples of "свернуть горы" in Russian

<>
Вы что-то говорили насчет того, чтобы свернуть горы, сэр? You say something about moving mountains, sir?
Если бы только у меня был дар предвидения и мог я прозреть все знания и тайны, и обладай я верой, способной свернуть горы. If I have the gift of prophecy and can fathom all mysteries and all knowledge, and if I have a faith that can move mountains.
Когда она пришла ко мне, было похоже, что ей пришлось свернуть горы, чтобы сделать это. When she came to me, it seemed like she had to move mountains to do it.
Тем не менее, собравшись вместе и направив свои силы на что-либо, люди могут горы свернуть. Nonetheless, when people do come together and put themselves all into the same movement, they can move mountains.
Будь у меня деньги, я бы отправился в горы. I would have gone to the mountains had I had the money.
И вот я без раздумий решаю свернуть на альтернативный путь. Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.
Мы достигли вершины горы. We reached the top of the mountain.
Было трудно не поддаться импульсу и не свернуть Тому шею. It was hard to resist the impulse to wring Tom's neck.
У подножия горы стоит старый замок. There is an old castle at the foot of the mountain.
Свернуть таблицы Expand table Collapse tables
Горы были видны издалека, и это зрелище захватывало дух. The mountains could be seen from afar, and it was a breathtaking sight.
Решение свернуть эти операции должно помочь Deutsche Bank спасти его репутацию. The decision to shutter these operations should help Deutsche Bank salvage its reputation to an extent.
Вы можете получить замечательный вид на море с вершины горы. You can get a fine view of the sea from the mountaintop.
Конечно, в Овальном офисе появился новый президент, некто (как считали многие избиратели), настроенный на то, чтобы покончить (или, по крайней мере, свернуть) с войнами Буша и заблуждениями о военном всесилии и технологическом всезнании, сопровождавшими их. Of course, a new president also entered the Oval Office, someone (many voters believed) intent on winding up (or at least down) Bush’s wars and the delusions of military omnipotence and technological omniscience that went with them.
Чудовище лежало на скале у вершины горы. A monster lays on a rock near the top of the mountain.
Они стоят в авангарде образцовых попыток примирения, которые, возможно, однажды помогут свернуть конфликт между христианами и мусульманами в Африке. They stand in the vanguard of exemplary reconciliation efforts that may, one day, de-escalate the conflict between Christians and Muslims in Africa.
Спустя шесть часов восхождения, мы наконец-то смогли достичь вершины горы. After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.
Чтобы закрыть основную карточку, нажмите на иконку (Свернуть) рядом с именем кандидата в верхней части обсуждения. To close the topcard, click the Collapse icon next to the applicant's name at the top of the message thread.
Две горы были одинаковой высоты. The two mountains are of equal height.
Откройте меню состояния окна (с пунктами «Закрыть», «Развернуть», «Свернуть»), нажав значок в левом верхнем углу строки заголовка. Bring up the Windows State Menu (with Close, Maximize, Minimize) by clicking the top left icon in the title bar.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.