Beispiele für die Verwendung von "сверток" im Russischen

<>
Я хочу сказать, что сверток подобный этому - большое искушение. I mean to say, a parcel like that is a terrible temptation.
Да, он помог мне поднять свертки. Yes, he also helped pick up the parcels.
Акустооптические приборы «обработки сигналов», использующие взаимодействие между акустическими волнами (объемными или поверхностными) и световыми волнами, что позволяет непосредственно обрабатывать сигналы или изображения, включая анализ спектра, корреляцию или свертку; Acoustic-optic " signal processing " devices employing interaction between acoustic waves (bulk wave or surface wave) and light waves which permit the direct processing of signals or images, including spectral analysis, correlation or convolution;
Да, у меня в руках были свертки и. Yes, I was, uh, carrying a lot of parcels, and.
Я поднял один из ее свертков, потом свой. I took one of her parcels when I pick up mine.
Полагаю, вы имеете в виду с передачей свёртка? I presume you mean pass-the-parcel?
Я принял меры предосторожности и и поменял свертки в кафе. I took the precaution of switching parcels at the cafe.
Я видел, как вы подменили свертки, поэтому я просто поменял их обратно. I saw you switch parcels, so I simply switched them back.
Он оставил мне целый сверток слабительных таблеток. He left me a whole roll of bolls laxatives.
В 3 терминале багажного помещения обнаружен подозрительный сверток. Suspicious package found in Terminal 3 rear baggage area.
Когда сверток был упакован, женщина вернулась в такси, которое было заблокировано фургоном доставки. When the package was wrapped, the woman, who was back in the cab, was blocked by a delivery truck.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.