Sentence examples of "светильника" in Russian with translation "lamp"
Александр Демидов, "Энциклопедия семейной жизни" раздел "Влияние прикроватного светильника на либидо человека".
Alexander Demidov, "Encyclopedia of Family Life", chapter "The Effect of bedside lamp on the human libido".
Например, может потребоваться заменить матовый абажур на стандартный белый абажур в спецификации светильника на месяц май.
For example, you might substitute a frosted lampshade for the standard white lampshade in the lamp BOM for the month of May.
Светодиодные лампы локального освещения, описываемые в настоящем разделе, включают в себя не только лампу, но и отделку встроенного светильника.
The LED downlights covered in this section include not only the lamp but also the recessed lighting trim.
Например, можно настроить условия, в соответствии с которым пользователь при компоновке светильника не сможет выбрать красный абажур, если в качестве материала он выбрал пластик.
For example, you could set up a condition to indicate that a user cannot select a red lamp shade while configuring a lamp, if he or she has selected plastic for the material.
Например, ограничение можно использовать для настройки условия, в соответствии с которым пользователь при компоновке светильника не может выбрать красный абажур, если в качестве материала выбран пластик.
For example, you can use a constraint to set up the condition in which the user, while configuring a lamp, cannot select a red shade if he or she has selected plastic for the material.
И наконец лепестковый светильник для Германа Миллера.
And then finally, the leaf lamp for Herman Miller.
Спорные бриллианты на сумму 30 миллионов долларов, спрятанные в потолочном светильнике.
Conflict diamonds worth 30 million dollars hidden in the lamp from the ceiling.
Вот она, суровая реальность мира компьютеров, светильников и других электрических приборов.
This is what the real world of computers, lamps, electrical appliances of all kinds, looks like.
Ваш клиент желает получить предложение на светильник и он не вполне уверен в том, что именно ему нужно.
Your customer wants a quotation for a lamp, but he is not completely certain what he wants.
Утверждается, что " Ниигата " поставила в Ирак такие запасные части, как запорные вентили и электрооборудование, переключатели, светильники, предохранители, трансформаторы и термостаты.
The spare parts which Niigata allegedly shipped to Iraq included spare parts for gate valves and electrical equipment, switches, lamps, fuses, transformers and thermostats.
Среди малогабаритных приборов десять светильников, три вида щипцов для завивки, две швейные машинки, электроутюг, два электрочайника, автоматический тостер и электрообогреватель для постели.
Our small appliances include ten decorative lamps, three types of crimping irons, two sewing machines, an electric iron, two electric jugs an automated toaster and an electrified bed-warmer.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert