Sentence examples of "светлом" in Russian
Теперь тот, что обрамлен темным, выглядит светлее, чем тот, что на светлом фоне.
And now the one on the dark surround looks lighter than the one on the light surround.
Но ведь по-прежнему здесь одна - в темном окружении, а другая - в светлом.
And yet there is still one on a dark surround and one on a light surround.
Тут у нас с левой стороны две одинаковые плитки. Одна - в темном окружении, другая - в светлом.
We have two identical tiles, on the left, one in a dark surround, one in a light surround.
Если снова посмотреть на образцы, то можно увидеть, что цвета гиперссылок хорошо выглядят на светлом фоне, но хуже на темном.
Looking again at the snapshots, I can see that the colors for hyperlinks work well on the light background, but not so well on the dark background.
Странам, использующим другие цвета для знаков туристской информации, рекомендуется постепенно заменить их знаками со светлыми обозначениями и/или надписями на коричневом фоне либо с обозначением и/или надписями коричневого цвета на светлом фоне;
It is recommended that countries using other colours for signs for tourist attractions replace them gradually by signs bearing light coloured symbols and/or inscriptions on a brown background or brown symbols and/or inscriptions on a light coloured background;
На этом знаке должны быть изображены, согласно приложению 1 к Конвенции о дорожных знаках и сигналах (1968 год), либо обозначения или надписи белого или светлого цвета на темном фоне, либо обозначения или надписи темного цвета на белом или светлом фоне; однако кайма запрещающего знака, который нанесен на нем, должна быть красного цвета.
This sign shall bear, in accordance with annex 1 to the Convention on Road Signs and Signals (1968), either white or light-coloured symbols or inscriptions on a dark ground, or dark-coloured symbols or inscriptions on a white or light-coloured ground; however, the border of the prohibitory sign inscribed thereon shall be red.
Я был бы рад увидеть светлые, сияющие лица довольные своими коробочками с орешками и вашим новым псалтырем.
I would like to see bright, shining faces delighting in your bag of chestnuts and your new hymnal.
Второй поменьше, симпатичный, короткие светлые волосы.
The other was smaller, good looking, short blonde hair.
В конце концов, за двадцать лет до этого опустынивание и вырубка леса способствовала восстанию маоистской партизанской группировки «Сендеро луминосо» (Светлый путь) в Перу.
After all, desertification and deforestation helped fuel the rise, two decades earlier, of the Maoist guerilla group Sendero Luminoso (Shining Path) in Peru.
Вы видели девочку, светлые волосы, такого роста?
Have you seen a little girl, fair hair, about this big?
Вся после лифтинга, с начесанными, светлыми волосами.
All plastic surgery, with back-combed, blonde hair.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert