Sentence examples of "световая" in Russian
это световая установка для "Сваровски", которая меняет форму.
this is a light fixture for Swarovski, and what it does is, it changes shape.
Световая ловушка должна полностью поглощать весь свет, когда образец не находится в пучке света.
The light trap shall absorb all the light when no test piece is inserted in the light beam.
и, когда вы просто рисуете на маленьком компьютерном планшете, вся световая установка подстраивается под желаемую форму.
And just by drawing on a little computer tablet, the entire light fixture adjusts to what shape you want.
Он умер 20 лет назад, в ту ночь, когда он вломился в эту комнату и его поразила световая бомба.
He died 20 years ago, the night he broke into that apartment and the light bomb went off.
В какой-то момент всякий раз, когда кто-то из космонавтов приближался на «Звезде» к туалету, там срабатывала световая аварийная сигнализация.
At one point, every time somebody approached the toilet on the Zvezda, a warning light went on.
И он придумал три термина, "акцентное освещение", "световая среда" и "игра света", очень разные идеи о свете в архитектуре, которые вместе создают это прекрасное ощущение.
And he coined three terms, which are "focal glow," "ambient luminescence" and "play of the brilliants" - three very distinctly different ideas about light in architecture that all together make up this beautiful experience.
На выходном отверстии в сфере должна быть установлена либо световая ловушка, либо отражатель- в зависимости от способа испытания, указанного в пункте 4.4.3 ниже.
The exit port of the sphere shall be provided with either a light trap or a reflectance standard, according to the procedure described in paragraph 4.4.3. below.
На выходном отверстии в сфере должны быть установлены либо световая ловушка, либо отражатель в зависимости от способа испытания, указанного в пункте 6.6.2.6 ниже.
The exit port of the sphere shall be provided with either a light trap or a reflectance standard, according to the procedure described in paragraph 6.6.2.6. below.
Расстояние между звёздами измеряется световыми годами.
The distance between stars is measured in light years.
Новый проект правил, касающихся устройств световой сигнализации
New draft Regulation for light-signalling devices
Световые органы на брюхе сверкают, плавники светятся.
It's got light organs on its belly that are flashing, fin lights.
Это отверстие исключает хаос посторонних световых лучей.
That aperture excludes the chaos of extraneous light rays that surround us.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert