Sentence examples of "свидетель - эксперт" in Russian with translation "expert witness"

<>
Translations: all47 expert witness47
Я же был свидетелем-экспертом. I was the expert witness.
У меня есть свидетель-эксперт. I have an expert witness.
Даже учитывая допрос свидетеля-эксперта? Involving cross examination of expert witnesses?
Защита судей, свидетелей и свидетелей-экспертов Protection of judges, witnesses and expert witnesses
" Эксперты и свидетели-эксперты, назначенные сторонами " “Parties'appointed experts and expert witnesses
У нас еще есть свидетели-эксперты. We still have our expert witnesses.
Это показатель квалификации свидетеля-эксперта, ваша честь. It speaks to his qualifications as an expert witness, Your Honor.
Он хочет, чтобы ты был его свидетелем-экспертом? He wants you to be his expert witness?
И можешь позвонить своему муженьку, будет свидетелем-экспертом. You can call your ex-husband to the stand as an expert witness.
О чудесно, мой свидетель-эксперт моргает, когда нервничает. Oh, great, my expert witness blinks when he's nervous.
Ты можешь дать показания в качестве свидетеля-эксперта? Would you be interested in testifying for me as an expert witness?
Данные свидетеля-эксперта должны быть в системе, верно? An expert witness would be in the system, right?
Наконец, обвинение пригласило трех свидетелей-экспертов, а защита — двух. Finally, the prosecution called three expert witnesses and the defence called two.
Я часто работаю в качестве свидетеля-эксперта по оценке дееспособности. I do a lot of work as an expert witness In corporate competency situations.
Очевидно, наш свидетель-эксперт приготовила не только подробности, но и признание. Evidently, our expert witness comes armed not only with details but a conscience.
Он построил на этом карьеру свидетеля-эксперта в области ДНК-улик. He spun that into a career as an expert witness specializing in DNA evidence.
Мы хотим, чтобы ты оценил Флинна и был свидетелем-экспертом от правительства. We want you to evaluate Flynn and be the government's expert witness.
Хасан Нгезе также дал показания и вызвал 31 свидетеля, включая свидетеля-эксперта. Hassan Ngege also testified and called 31 witnesses, including an expert witness.
Было предложено уточнить, что в статье 25 речь идет о свидетелях-экспертах. A suggestion was made to clarify that article 25 applied to expert witnesses.
КО МУТР привлекала в качестве консультантов и индивидуальных подрядчиков свидетелей-экспертов, санитаров и психотерапевтов. ICTR OTP engaged expert witnesses, nurses and trauma counsellors as consultants and individual contractors.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.