Sentence examples of "свидетельство о крещении" in Russian

<>
Необходимые документы будут включать ваши свидетельство о крещении и браке, а также ваши школьные достижения и т.д. и т.п. Required documents will include your baptism and wedding certificate as well as your school records, etc. etc. etc.
Что касается занесения в свидетельство о рождении фамилии отца, то оно всегда вносится, когда родители состоят в браке, а также в тех случаях, когда родители в браке не состоят, но мужчина заявляет о своем отцовстве; католическая церковь теперь также предпочитает вносить имя отца и в свидетельство о крещении, если он присутствовал при крещении. Regarding the entry of a father's name on a birth certificate, it was always entered when the parents were married and was entered when the parents were unmarried if the man declared himself to be the father; also the Catholic Church was now facilitating the entry of the father's name on a baptismal certificate if he was present at the baptism.
Они приезжали к нам в течение нескольких месяцев, после чего они договорились о встрече со мной для обсуждения вопроса о крещении и членстве. After attending for several months they scheduled an appointment with me to discuss baptism and membership.
31 октября суд принял решение признать недействительным свидетельство о регистрации "Росбалта", фактически лишив агентство статуса СМИ. On October 31 the court reached a decision to annul the certificate of registration of "Rosbalt", in effect depriving the agency of the status of a media outlet.
Если в последнем выданном паспорте или в оригинале свидетельства о крещении, свидетельства о присвоении имени или свидетельства о рождении четко не указан номер гражданской регистрации, заявитель должен представить выданный государственным органом документ с четким указанием номера гражданской регистрации. Does the applicant's civil registration number not appear clearly from the last issued passport, the original certificate of baptism, name certificate or birth certificate, the applicant must pre-sent an identification paper issued by a public authority from which the applicant's civil registration number clearly appears.
Свидетельство о переименовании (если применимо) Certificate of change of name (if applicable)
Кроме того, заявитель должен представить оригинал свидетельства о крещении, свидетельства о присвоении имени или же свидетельства о рождении. Furthermore, the applicant must present an original certificate of baptism, name certificate or birth certificate.
Свидетельство о регистрации юридического лица Certificate of Incorporation
Если используемое заявителем имя не подтверждается последним выданным ему паспортом или оригиналом свидетельства о крещении, свидетельства о присвоении имени или свидетельства о рождении, заявитель обязан по требованию документально подтвердить изменение имени путем предъявления свидетельства о браке, свидетельства о присвоении имени или заявления, направленного органам, уполномоченным осуществлять регистрацию браков, или же национальному органу записи актов гражданского состояния. If the name used by the applicant does not appear from the last issued passport, the original certificate of baptism, name certificate or birth certificate, the applicant is obliged on demand to document a change of name by producing a marriage certificate, name certificate or an application addressed to marriage authority or the national registration office.
Свидетельство о директорах Certificate of Directors
Свидетельство о юридическом адресе Certificate of Registered Office
Свидетельство о правоспособности Certificate of Good Standing
Свидетельство о регистрации компании Certificate of Incorporation Articles
Свидетельство о рождении умершего The deceased person's birth certificate
Свидетельство о смерти умершего The deceased person's death certificate
Свидетельство о рождении Birth certificate
Штат хотел бы предьявить выданное в Швейцарии свидетельство о смерти первой жены мистера Сент-Винсента, Элизабет Симс. The state would like to introduce the certified Swiss death report for Mr. St. Vincent's first wife, Elizabeth Sims.
Я нашла запись лицензии, свидетельство о браке. I found a record for the license, the marriage license.
За свидетельство о браке? On a marriage license?
Мне нужно свидетельство о рождении. I would need a certificate of birth.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.