Sentence examples of "свидетельствующего" in Russian
Translations:
all1534
show651
evidence367
demonstrate301
attest83
testify55
confirm36
witness32
bear testimony5
other translations4
Нигде в мире не существует прецедента, свидетельствующего о возможности успеха подобного двустороннего процесса.
There is no precedent anywhere in the world that suggests that such a two-tier process can succeed.
В своей вступительной речи министр приветствовал делегации и поблагодарил Межправительственное агентство франкоязычного сообщества и Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности за выбор Египта для проведения этого важного мероприятия, свидетельствующего о динамике сотрудничества франкоязычных государств в судебной области.
In his opening address, the Minister welcomed the delegations and thanked the Agence intergouvernementale de la francophonie and the United Nations Office on Drugs and Crime for selecting Egypt to host that important event, which was a reflection of the active judicial cooperation among French-speaking States.
оказывать государствам-членам помощь в изучении различных аспектов многообразия и путей преодоления разногласий, разработке учебных материалов, касающихся поведения, свидетельствующего об уважении к многообразию, и расширении возможностей государственных руководителей, особенно лиц, занимающихся разработкой политики и принятием решений в сфере анализа и урегулирования конфликтов;
Assist Member States in researching the dimensions of diversity and ways of dealing with differences, developing training materials concerning behaviour that expresses respect for diversity, and strengthening the capacities of public managers, especially policy formulators, and decision makers in the area of conflict analysis and management;
В пункте 4 Комиссия не только заявляет, что она в качестве последнего акта, свидетельствующего о выполнении ею своего юридического мандата, передала на хранение в Организацию Объединенных Наций комплект своих карт, но и подчеркивает, что Эфиопия, в нарушение статьи 4 (17) Алжирского соглашения, не выполнила свои финансовые обязательства перед Комиссией.
In paragraph 4, EEBC not only affirms that it has deposited with the United Nations copies of its maps as the last act of the conclusion of its legal mandate, but it further underlines the failure of Ethiopia to meet its financial obligations to EEBC, in violation of article 4 (17) of the Algiers Agreement.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert