Sentence examples of "свинью" in Russian

<>
Translations: all289 pig258 swine8 sow7 other translations16
Хиллер может подложить нам свинью. Hillier might have compromised us.
Мог бы подложить серьезную свинью. He could have screwed us.
Он опять подложил вам свинью. He stood you up again.
И взамен подложили мне свинью? Instead, you screwed me?
Да уж, ты нам всем подложил свинью. Yeah, you really messed it up for all of us.
Это называется "подложить свинью", я верно говорю? This is called dirty trick, Am I right?
Они подложили мне ту же самую свинью. They gave me the same shit.
Кушать горячую жареную свинью и срыгивать, очень больно. Eating hot fried pork and vomiting is really painful.
Я не хотел подложить свинью своему лучшему другу. I never, ever wanted to root against my best friend.
Ты действительно подложила мне свинью на этом, дорогая. You really did a number on this one, darling.
Да, Билл, большое "спасибо", что подложил нам свинью. Yes, Bill, thanks very much for not giving a shit.
Но судьба подложила ему свинью, внедрив в них болезнь. But fate tricked him again, giving them all sleeping sickness.
Кажется, ты расстроен из-за того, что поверил, будто она хочет подружиться, а она подложила тебе свинью. You seem upset that she led you to believe that she was trying to befriend you when it turned out she was gonna betray you.
Историю про Пятнистую свинью, которая потеряла совесть, стала есть чеснок и эстрагон, и превратилась в Пятнистого оленя. The story of a Flower hog who lost a screw, ate garlic and tarragon and became a Flower deer.
А затем ты используешь это в одном из своих ответов, и мы подложим свинью ничего не подозревающему Рестону, из-за чего он потерпит неудачу и будет уничтожен прямо в прямом эфире. And then you're gonna work it into one of your answers and blindside Reston and send him up a creek without a paddle and demolish him in the process.
Да и сам Трамп в течение последнего месяца своей избирательной кампании упоминал WikiLeaks и электронные письма не менее 164 раз, а в один прекрасный момент написал «Боже, какую же свинью ей подложили WikiLeaks, правда?» Trump himself mentioned Wikileaks and the emails at least 164 times in the final month of the campaign, saying at one point, “Boy, that WikiLeaks has done a job on her, hasn’t it?”
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.