Sentence examples of "свободе информации" in Russian with translation "freedom of information"

<>
Translations: all75 freedom of information73 other translations2
Благослови Господь Закон о свободе информации. God bless the Freedom of Information Act.
Министерство финансов, о котором мы говорили, регулируется положениями Закона о свободе информации. The Ministry of Finance, we are told, is subject to the provisions of the Freedom of Information Act.
Согласно Закону " О свободе информации ", ответ на письменный запрос представляется в следующие сроки: Under the Freedom of Information Act, responses to written requests must be provided within the following time limits:
Этот человек сделал карьеру, используя Закон о свободе информации, для достижения своей политической цели. And that person made a career out of using the Freedom of Information Act to advance his political cause.
В Румынии те, кто боролся за принятие Акта о свободе информации, максимально используют его. In Romania, those who fought for a freedom of information law have made full use of it.
И я подал заявление о Свободе Информации в мае этого года в Министерство финансов. And I made a Freedom of Information application in May this year to the Ministry of Finance.
Центральный банк, в котором мы сегодня находимся, не регулируется положениями Закона о свободе информации. The Central Bank in which we stand this morning is immune from the provisions of the Freedom of Information Act.
Три года расследований, телефонных звонков, запросов по Закону о свободе информации, и все равно, ничего. Three years of investigations, phone calls, Freedom of Information Act requests, and still, I had nothing.
Но с 2011 года из всех арабских стран лишь Йемен подготовил проект закона о свободе информации. But among the Arab states, only Yemen drafted a Freedom of Information law after 2011.
Смысл в том, что этот человек сделал карьеру, используя Закон о свободе информации для продвижения своих интересов. The point is, that person made a career out of using the Freedom of Information Act to advance his cause.
Группы ветеранов воспользовалась Законом о Свободе Информации, чтобы обнародовать общее количество пострадавших - в 15 раз выше количества погибших. Veterans groups have used the Freedom of Information Act to discover the total number of injured - 15 times the number of fatalities.
Нам часто приходилось обращаться в суд, чтобы добиться предоставления информации, используя румынский Акт о свободе информации 2001 года. Often we had to go to court to force disclosure of information, using Romania's 2001 Freedom of Information Act.
Сайт Alaveteli.com это открытая база данных заявлений о свободе информации, а также возможность общаться друг с другом. And Alaveteli.com is a way for us to have an open database for Freedom of Information applications, and speak with each other.
Потом мы, пользуясь Законом о свободе информации, выясняем, что чек оплачивался за счёт налогоплательщиков, и он составляет такую-то сумму. And so we go through Freedom of Information Act to find out that the taxpayers are paying the bar bill, and it's so much money.
Другими странами, показавшими хорошие результаты, стали Перу и Мексика, которые приняли закон о свободе информации в 2002 году, вскоре после Румынии. Other countries that performed well include Peru and Mexico, both of which adopted freedom of information laws in 2002, shortly after Romania.
Когда это невозможно, другие законы, касающиеся информации, представляющей интерес для общества, должны соблюдать принципы, лежащие в основе законодательства о свободе информации. Where this is not possible, other legislation dealing with publicly held information should be subject to the principles underlying the freedom of information legislation.
Точно так же, только посредством использования Акта о свободе информации были, в конце концов, опубликованы фотографии гробов американских солдат, прибывающих на родину. Similarly, it was only through the use of the Freedom of Information Act that the dramatic photographs of the coffins of US soldiers coming home were finally made public.
Когда Соединенные Штаты приняли Акт о свободе информации в 1966 году, они стали третьей страной, имеющей такой закон, после Швеции и Финляндии. When the United States adopted its Freedom of Information Act in 1966, it joined the exclusive company of Sweden and Finland.
Он смог заставить суд, используя этот Закон, Закон о свободе информации, предоставить доступ к информации, и я считал, что это было великолепно. And he was able to get the court, using that act of Parliament, Freedom of Information Act, to release the information, and I thought that was excellent.
Статья 35 этого Закона противоречит цели билля о свободе информации, ставя его в подчиненное положение по сравнению со всеми другими существующими нормативными актами. Indeed, section 35 of that Act undermines the goal of the Freedom of Information Bill by making it secondary to all other existing laws.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.