Sentence examples of "свободное место на носителе" in Russian
Используя SnapTrader, вы можете ставить ордера одним щелчком мыши и максимально использовать свободное место на экране;
Using SnapTrader, you can place orders with a single click and use the screen free space to the maximum extent;
Их также иногда можно перемещать вручную перед выполнением полного или добавочного оперативного резервного копирования всех баз данных в определенной группе хранения, если свободное место на жестком диске заканчивается.
Or you may occasionally have to manually remove transaction log files if you expect to out of hard disk space before you can run a full or incremental online backup of all the databases in a particular storage group.
Если свободное место на жестком диске заканчивается, файлы журналов транзакций иногда можно перемещать вручную.
You may occasionally have to manually remove transaction log files if you have run out of hard disk space.
Количество файлов журналов транзакций будет расти до тех пор, пока не закончится свободное место на жестком диске, если циклическое ведение журналов отключено и выполняется любое из следующих условий.
If circular logging is not enabled and any one of the following conditions is true, the transaction log files will increase in number until the hard disk drive space is exhausted:
Каждая копия базы данных отслеживает собственное свободное место на диске и применяет свободное усечение, если свободное место заканчивается.
Each database copy tracks its own free disk space and applies loose truncation behavior if free space gets low.
На носителе данных должна осуществляться регистрация следующих параметров, исключающая возможность фальсификации показаний и предполагающая их последующую считку: режим эксплуатации судна, дата и время функционирования тахографа и перерыва в его функционировании, установка и снятие носителя данных, а также другие манипуляции с прибором.
The following must be recorded in a tamper-proof and legible form on the recording medium: the operating mode of the vessel, the date and time of the operation and interruption of operation of the tachograph, the installation and removal of the recording medium and other operations on the apparatus.
Когда эта ракета демонстрировалась на улицах Тегерана, надпись на носителе ракеты гласила, что «Израиль следует стереть с карты».
When it was paraded through the streets of Tehran, the inscription on the missile carrier declared that “Israel should be wiped off the map”.
Он был обморожен, поднимаясь на Эверест, затем поражен метеором, затем выброшен в свободное место в двух мешках мусора, и съеден воронами.
He was frostbitten while climbing Everest, then struck by a meteor, then dumped into a vacant lot in two garbage bags, and eaten by crows.
У тебя есть свободное место, чтобы подбросить меня на станцию?
Hey, you got room in there to take me to the train?
Многомесячное отсутствие не помешало ей сохранить свое место на подиуме и на пьедестале.
The several months absence did not hinder her from preserving her place on the podium and on the pedestal.
Я представляю свободное место именно там, где я хотел бы припарковаться, и в 95% процентах случаев, это место будет свободно, и я в него заезжаю.
I would visualize a car space exactly where I wanted and 95% of the time it would be there for me, and I'd just pull straight in.
"Революция вернулась, и мы победим", - сказал Хамдин Саббахи, занявший третье место на президентских выборах.
"The revolution is back and we are going to be victorious," said Hamdin Sabbahi, third place candidate in the presidential elections.
В Исправительной Колонии Бедфорд только что появилось свободное место.
A spot just opened up at Bedford Hills Correctional.
Есть свободное место в первом классе, если кто-то из вас хочет туда бесплатно пересесть.
I do have an open seat in first class, if one of you would like a free upgrade.
Благодаря конкурентным ценам с ограниченными спредами в сочетании с быстрым выполнением ордеров, FxPro занимает лидирующее место на рынке FX.
Competitive pricing with tight spreads, combined with rapid execution of orders grants FxPro a leading place within the FX industry.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert