Exemples d'utilisation de "свободное словосочетание" en russe

<>
Свободное предпринимательство - словосочетание, предназначенное вызывать в вашем воображении маленький город с множеством магазинов. Free enterprise is a form of words that is intended to conjure up in your mind a little town with different shops.
В свободное время я играю на гитаре. I play the guitar in my spare time.
Это было эхо казначейства в администрации Клинтона, Роберт Рубин, который часто используется это словосочетание, чтобы поддержать провисания доллара. This was an echo of President Clinton’s Treasury Secretary, Robert Rubin, who frequently used that phrase to bolster a sagging dollar.
В свободное время отец часто читал детективы. Father would often read detective stories in his spare time.
Словосочетание «значительное изменение курса акций», а не просто «изменение курса акций» используется для того, чтобы исключить малозначительные колебания курса, которые могут происходить по разным причинам. Например, при реализации имущества, включающего пакет из 20 тысяч акций компании, неумелый брокер может быстро сбросить их на рынок, в результате курс акций упадет на один-два пункта, но по завершении ликвидации имущества, как правило, быстро восстановится на прежнем уровне. The phrase "significant price changes" is used rather than merely "price changes." This is to exclude the kind of minor price variation that occurs if, say, an estate has twenty thousand shares of a stock that a clumsy broker rapidly dumps on the market with the result that the stock drops a point or two and then usually recovers as the liquidation ends.
Свободное владение английским сейчас очень востребованный навык. Fluency in English is a very marketable skill today.
В эпоху ракет и террористических угроз многие люди думают, что "морская держава" - это словосочетание и понятие из прошлого. In an age of missiles and terrorist threats, many people think that "sea power" is a word and concept from the past.
Вы можете изучать материалы по интеллектуальной собственности в рабочие часы, когда у вас выдастся свободное время. You can study IP related material during work hours when you have time to spare.
В эпоху после "холодной войны" словосочетание "многосторонний подход" стало последней модой в политике. In the post-Cold War era, "multilateralism" has become the latest political buzzword.
Tatoeba — свободное ПО. Tatoeba is free software.
Словосочетание "устойчивое развитие" получило широкое распространение, но толкователи экономических понятий не дают четкого руководства относительно того, как определить, является ли экономическое развитие государства действительно устойчивым. The phrase "sustainable development" is commonplace, but economic commentators offer no guidance on how we are to judge whether a nation's economic development is, indeed, sustainable.
Он проводит своё свободное время в интернете. He spends his free time on the internet.
Ключ к шифру такого типа, зачастую, - одно лишь слово, возможно, словосочетание. Complex as the cipher may be, the key to breaking it lies in a single keyword, perhaps a phrase.
Кстати, у тебя было свободное время на осмотр достопримечательностей пока ты там был? By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?
Когда-то считалось, что словосочетание «новая экономика» означает конец экономического цикла. Once, the “New Economy” was thought to mean the end of the business cycle.
Tatoeba — свободное программное обеспечение. Tatoeba is free software.
"Массовая культура" - это современное словосочетание, обозначающее форму культуры, постепенно упразднившую эти ограничения. "Popular culture" is our word for a form of culture that gradually abolished these restrictions.
Самый эффективный метод для пропагандирования эсперанто является свободное и элегантное использование этого языка. The most effective means for the propagation of Esperanto is the fluent and elegant use of this language.
И сочетание семи звезд соединяется в слово "elu meen", словосочетание, означающее на дравидийском созвездие Большой Медведицы. And so seven stars would stand for "elu meen," which is the Dravidian word for the Big Dipper star constellation.
Я перевожу предложения на Татоэбе в своё свободное время. I translate sentences on Tatoeba in my spare time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !