Sentence examples of "свойствами объекта" in Russian
Параметр переопределяет изображение, связанное со свойствами объекта.
It overrides the image associated with the object properties.
При этом двойной клик вызывает окно свойств объекта.
At that, the double click calls the window of the object properties.
Каждый тип объекта наследует эти стандартные свойства объекта.
Every object type inherits these standard object properties.
По умолчанию вкладка Безопасность не активизирована в окне свойств объекта конфигурации.
By default, the Security tab is not enabled in the configuration object properties box.
К свойствам объекта относятся заголовок, описание, а также любые индивидуально настраиваемые свойства.
Object properties include the title, description and any custom properties.
Активизируйте вкладку Безопасность окна свойств объекта в диспетчере Exchange, настроив соответствующий параметр реестра.
Enable the Security tab for the object properties box of Exchange System Manager by setting a registry parameter.
Свойства объекта могут ссылаться на другие типы объектов в виде индивидуально настроенных свойств.
Object properties can reference other object types as custom properties.
Как сообщает управление общественных связей и информации Главы Марий Эл, финансирование строительства объекта осуществлялось за счет средств республиканского бюджета в соответствии с адресной инвестиционной программой.
As reported by the Communications Department of the Head of Mari El, financing for the construction of the project was administered using funds from the Republic’s budget, in accordance with the targeted investment programme.
До сих пор, однако, ученые не знают, связана ли работа Foxp2 и, соответственно, управляемого им SRPX2 с чисто "механическими" свойствами образования звуков или более тонкими процессами.
Thus far, however, scientists do not know whether the function of Foxp2 and, consequently, of SRPX2 controlled by it, is linked with the purely "mechanical" properties of the formation of sounds or with more subtle processes.
У некоторых фото- и видеокамер есть режимы съемки или типа объекта, которые оптимизируют экспозицию для затемненных подводных условий.
Some cameras and camcorders have scene or shooting modes that will optimize the exposure for dim undersea settings.
Зачастую при такой разбивке необходимо будет определить, кто будет отвечать за безопасность объекта в целом.
Oftentimes, with this type of set-up, it would be necessary to determine who will bear responsibility for the safety of the project as a whole.
Более старые химические продукты, представляющие, так сказать, первый этап переработки исходных соединений, таких как соли или углеводороды, в материалы с заданными свойствами, неизбежно продаются преимущественно по спецификациям и в условиях жесткой ценовой конкуренции.
The older and larger-volume chemical products, representing in a sense the "first step" processing of tailored materials from such basic sources of molecules as salt or hydrocarbons, were inevitably products sold mainly by specification and on a price-competitive basis.
Оставшиеся два объекта слишком опасны, чтобы проводить там инспекцию, говорится в документе, но оборудование оттуда было перевезено и проверено специалистами ОЗХО.
The remaining two facilities are too dangerous to conduct an inspection there, it says in the document, but the equipment from there was transported and inspected by OPCW specialists.
Для управления свойствами объектов необходимо выделить объект и выполнить команду его контекстного меню "Свойства", команду меню "Графики — Объекты — Список объектов".
To manage the properties of an object, one has to select the object and execute its context menu command of "Properties...", the "Charts — Objects — Objects List" menu command.
ОАО "Ростоваэроинвест" признало немецкую компанию Assmann Beraten + Planen победителем тендера по выбору генпроектировщика объекта.
Open joint-stock company Rostovaeroinvest declared the German company Assmann Beraten + Planen as the winner in the tender to select the general designer of a facility.
Все графические объекты обладают определенными свойствами.
All graphical objects possess certain properties.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert