Ejemplos del uso de "связный список" en ruso

<>
Каждый уровень предоставляет более высокий и более связный уровень смысла. Each level provides a higher, more coherent level of meaning.
Пожалуйста, добавьте моё имя в список. Please add my name to the list.
В моих трудах содержится новый и связный подход к макроэкономике, который объясняет, каким образом отсутствие доверия может стать причиной сохраняющейся безработицы. My work provides a new and coherent approach to macroeconomics that explains how a lack of confidence can lead to persistent unemployment.
Я бы хотел, чтобы ты внёс меня обратно в список. I'd like you to put me back on the list.
И хотя все эксперименты и все крупные жертвователи все еще не восполняют этого ожидания, я думаю, что это дух нового времени: открытый, крупный, стремительный, связный. И, будем надеяться, долговечный. And even though all of the experiments and all of the big givers don't yet fulfill this aspiration, I think this is the new zeitgeist: open, big, fast, connected, and, let us also hope, long.
Давайте будем находить фразы с новыми словами по этой теме, добавлять их в список "_____" и переводить. Let's find sentences with new vocabulary on this topic, add them to the following list: _____; and translate them.
И пока я смеялся, я думал, мне на самом деле нужен более связный ответ, особенно на национальной телевидении. And as I was laughing, I was thinking, I really need a more coherent response, especially on national TV.
Они составили список имён. They made a list of the names.
Список участников следующий: The list of participants is as follows.
Список требуемого оборудования доступен здесь. A list of required hardware is available here.
Она хранит список всех покупок. She keeps a record of everything she buys.
Здесь мы приводим список часто задаваемых вопросов, связанных с эсперанто. We give here a list of the usual Esperanto-related questions.
В приложении Вы найдете актуальный список задолженностей. Please find enclosed the current list of arrears.
Список есть в приложении, и мы уверены, что сведения будут характеризовать нас с хорошей стороны. We enclose a list of names and trust the information will be favorable to you.
Пришлите нам, пожалуйста, каталог и список цен Вашего ассортимента, включая условия продажи и поставки. Please send us a catalogue and price list of your range of goods, incl. your terms of trade and delivery.
Мы составили список изделий, которые нас заинтересовали. We have prepared a list of the items that we are interested in.
Список адресов наших филиалов Вы найдете в приложении. An address list of our branches is enclosed.
Я составлю Вам список, и Вы сами выберете. I will make out a list of several places for you to choose from.
По желанию мы можем предоставить в Ваше распоряжение список рекомендаций. If requested we can supply you with a list of references.
К письму прилагается список рекомендованных нами клиентов. We enclose a list of customer references.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.