Sentence examples of "связываться" in Russian with translation "associate"
Translations:
all5210
associate3336
link1565
contact90
communicate39
bond37
get in touch36
couple29
mess14
tie12
get involved5
bundle3
other translations44
Некоторые типы молекул любят связываться с глиной.
Certain kind of molecules like to associate with the clay.
Теперь при создании запроса предложения данный метод оценки будет связываться с ним.
Now whenever you create an RFQ of this type, this scoring method will be associated with it.
Саудовская Аравия также может не захотеть связываться с планом, который многие назовут предательством.
The Saudis, too, may be reluctant to be associated with a plan that many will deem a sellout.
При создании запроса предложения данного типа выбранный метод оценки будет связываться с ним.
When you create an RFQ with this type, the selected scoring method will be associated with it.
После изменения все создаваемые почтовые ящики будут связываться с новой политикой назначения ролей по умолчанию, если таковая не была явно указана.
When you change the default role assignment policy, any mailboxes that are created will be associated with the new default role assignment policy if one wasn't explicitly specified.
Мероприятие — это задача, связанная с уровнем.
An activity is a task that is associated with a level.
Ввод идентификатора тягача, связанного со встречей.
Enter the ID for the tractor that is associated with the appointment.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert