Sentence examples of "сдвинуть" in Russian
Сдвинуть диаграмму вперед на число видимых баров.
To scroll the chart forward for the number of visible bars.
Сдвинуть диаграмму назад на число видимых баров.
To scroll the chart backward for the number of visible bars.
Может я смогу сдвинуть этот пластик чем-нибудь.
Maybe I can slide that plastic out with some pliers or something.
Фактически нет другого способа, чтобы сдвинуть процесс с места.
In fact, there is no other way to prevent the process from remaining a zero-sum game.
Я намерен встать и сдвинуть дело с мёртвой точки.
I am willing to stand up and be counted and move things forward.
Проще сдвинуть поезд, сошедший с рельсов, но удачи тебе.
You have a better chance moving an actual train wreck, but good luck.
И не сдвинуть меня, ибо Он по правую руку мою.
Because he is at my right hand, I shall not be moved.
Мам, его не сдвинуть с места без отбойного молотка или горелки.
Mama, this ain't gonna budge without a jackhammer or a blowtorch.
Тунгусский метеорит, 1908 он должен был сдвинуть всю планету с орбиты.
The Tunguska Blast, 1908 - that should have blown the whole planet off its axis.
Для того чтобы открыть и сдвинуть крышу, нужно поднять верхнюю поперечную балку.
In order to open and slide the roof, the upper cross-bar must be lifted.
Я просто играл мажорную гамму,, но, гм, мы можем сдвинуть ее вниз.
I'm just playing a major scale, but, um, we can move it down.
Итак, книга соединена с датчиком давления А90, поэтому я не смогу ее сдвинуть.
All right, the book is attached to an A90 pressure plate, so I won't be able to remove it.
они могут пытаться передвинуть войска, или нужно будет сдвинуть авианосец или наоборот маленькую лодку.
they could be a general trying to move troops, and he's got to move an aircraft carrier versus a little boat.
Донна, ты самая большая, так что ты возможно захочешь сдвинуть диван и пианино вместе.
Donna, you're the biggest, so you might want to push the couch and the piano together.
Они такие здоровые, что переднюю подвеску пришлось сдвинуть вперёд, иначе дверь бы вы не открыли.
They are so vast that the front suspension has been moved forwards otherwise you wouldn't be able to open the door.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert