Sentence examples of "сделает" in Russian with translation "make"

<>
Возможно, Трамп сделает хороший выбор. Trump may turn out to make good choices.
Что сделает меня мануальным терапевтом. Which would, uh, just make me a chiropractor.
Лишний рот не сделает погоды. One extra mouth to feed isn't going to make any difference.
Укорачивание юбок сделает меня любимее? Raising hemlines would make me beloved?
Премьер-министр сделает заявление завтра. The Prime Minister is to make a statement tomorrow.
А что сделает тебя несчастным? What would make you unhappy?
Папа сделает нам горячее какао. Dad's gonna make us hot cocoa.
Пусть она сделает первый шаг. She needs to make the first move.
Нет, он сделает свой въезд завтра. No, he will make his entry tomorrow.
Это сделает деятельность банка особенно ценной. This makes the Bank’s involvement particularly valuable.
Потом один из нас сделает ошибку. Then one of us will make a mistake.
Я боюсь, что он сделает ошибку. I am afraid he will make a mistake.
Хочешь, Ник сделает тебе барбарисовый коктейль? You want Nick to make you a bayberry breeze?
Он сделает её своей Королевой утром. She'll be made his Queen in the morn.
Рейнард сделает все твои мечты реальностью. Reynard's gonna make all your dreams come true.
А мама мне сделает хорошую причёску. Mom is going to make me a particular hairstyle.
сделает ли это диагноз менее ужасающим? is that going to make that diagnosis any less terrifying?
Дамы и господа, президент сделает краткое заявление. Ladies and gentlemen of the press, the President will make a brief statement.
Вдруг она сделает еще одну трагическую ошибку? Suppose she makes another ghastly mistake?
Ты получила работу, которая сделает тебя богатой. You just got a new job that's gonna make you rich.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.