Sentence examples of "сделаешь" in Russian
Сделаешь все как надо, станешь старшиной присяжных.
You play this right, you'll become the foreperson.
Когда сделаешь немного, увеличивай скорость, не останавливаясь.
Once you get it in a little bit, you can speed her up, let her rip.
Ты утонешь в окопе, если водосток не сделаешь.
You're gonna drown in that hole without a trench for the runoff.
Если ты сделаешь боковой удар слёту, мы спасены.
If your sideways flying volley scores, we're all saved.
Первое, что сделаешь завтра, - вернешь дворняжку в муниципалитет.
First thing tomorrow, the mutt's back at City Hall.
Сделаешь такое ещё раз - получишь пулю в башку!
Cross me again, I'll put a bullet through your head!
Физически этого не сделаешь, но на компьютере можно.
Well, you can't do that physically, but on a computer you can do it.
И что ты сделаешь, снимешь обвинения и освободишь его?
Then what do you do, drop the charges and set him free?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert