Sentence examples of "сезонно" in Russian with translation "seasonal"

<>
Translations: all263 seasonal242 season18 seasonally3
Гораздо больше людей голодают периодически или сезонно. Many more go hungry seasonally or intermittently.
Ее бизнес в США компенсировал убытки, понесенные во время сезонно слабого первого полугодия, и ожидается получение прибыли за третий полный год подряд. Its US business had recovered its losses during its seasonally weaker first half and was expected to deliver its third consecutive full year profit.
Строительство подземных плотин в сезонно образующихся реках и сбор воды являются дешевыми методами, применявшимися в засушливых районах для обеспечения более рационального использования нерегулярно выпадающих дождевых осадков. Subsurface dams in seasonal rivers and water harvesting are cheap technologies that have been implemented in dry land areas in order to make better use of irregular rainfall.
В первую очередь это касается водно-болотных угодий, в состав которых входят любые земные поверхности, покрытые водой (сезонно или постоянно), например, озёра, пойменные территории, торфяники, мангровые заросли и коралловые рифы. This is particularly true of wetlands, which include all land areas – such as lakes, floodplains, peatlands, mangroves, and coral reefs – that are covered with water, either seasonally or permanently.
Пособие по беременности и родам назначается женщинам в размере 100 процентов от заработной платы в течение всего отпуска — 112 календарных дней, независимо от продолжительности трудового стажа и места их работы, в том числе сезонно и временно работающим. Pregnancy and maternity benefits for women are set at 100 per cent of their salary during the entire period of their leave, i.e. 112 calendar days, regardless of the duration of their work, or place of employment, and apply to seasonal and temporary workers.
Это иллюстрация типичного сезонного пастбища. This picture is a typical seasonal grassland.
Хорошо, технически это сезонное недомогание. Well, technically, it's seasonal affective disorder.
Сезонное меню, обширный выбор вин. Seasonal menu, extensive wine list.
Вспышки стробоскопов обостряют сезонную депрессию. Strobe lights affect my seasonal depression.
Я выбрала сезонного парня, Ориентирующегося по кокаиновому календарю. I've chosen a seasonal boyfriend determined by the cocaine calendar, so.
Мы видим динамику и сезонную активность этих животных. We see the pulse and the seasonal activities that these animals are going on.
Одновременный найм нескольких работников, например, при найме сезонных работников. Hire multiple workers at the same time, such as when you hire to meet a seasonal demand.
В других районах можно использовать для орошения реки, включая сезонные. In other areas, rivers or seasonal surface runoff can be used for irrigation.
Месячные, сезонные и годовые масштабы связаны с цикличными, кратковременными колебаниями. Monthly, seasonal and annual scales deal with cyclic, short-term fluctuation.
Например, можно создать следующие типы позиций: Постоянная, Сезонная и Поденная работа. For example, you might create the following position types: Permanent, Seasonal, and Day labor.
В Арктике на аккумуляции СОЗ сказываются сезонные изменения интенсивности солнечного излучения. In the Arctic, seasonal changes in solar irradiation intensity affect accumulation of POPs.
Например, это можно сделать, чтобы соответствовать сезонными изменениям в количестве работников. For example, you might do this to comply with seasonal changes in the workforce.
Каждый год 36 000 человек в Соединенных Штатах умирают от сезонного гриппа. Every year, 36,000 people in the United States die of seasonal flu.
В следующей таблице показаны сочетания, которые определены ограничением таблицы Сезонное ТВ-предложение. This next table shows the combinations that are defined by the TV seasonal offer table constraint.
оперативного прогнозирования климатических условий, в особенности на основе сезонной- межгодичной шкалы времени; Prediction of operational climate, especially on seasonal to inter-annual time scales;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.