Sentence examples of "сейфах" in Russian with translation "safe"

<>
Нет, в таких сейфах ключ не используется. No, this type of safe doesn't use a key.
Клиенты, которые приобретают ценные бумаги и хранят их в сейфах финансового учреждения, когда представляется, что это не соответствует реальному статусу клиента. Clients who purchase securities and store them in the safe deposit boxes of a financial institution when this appears to be not in keeping with the client's ostensible status.
МВД утверждает, что в сейфах обычно хранилась месячная заработная плата, поступления от штрафов за нарушения правил дорожного движения и штрафов, взимаемых иммиграционным департаментом, авансовые выплаты для сотрудников, уходящих в отпуск, и депозиты лиц, ставших участниками дорожно-транспортных происшествий. MOI asserts that cash in the safes typically comprised monthly salaries, cash from the collection of fees for traffic fines and fines imposed by the Immigration Department, cash advances for employees going on leave and deposits from persons involved in accidents.
быть надлежащим образом осведомленными об экономической деятельности, которой занимаются их клиенты, о ее масштабах, периодичности и основных характеристиках, регулярно производимых ими операциях и, в частности, о деятельности, связанной с любыми видами вкладов «до востребования», срочными вкладами, сберегательными счетами, передачей активов в доверительную собственность; или о хранении клиентами ценностей в личных банковских сейфах; Familiarizing themselves with the economic activities of their clients, the volume, frequency and basic characteristics of the transactions that they normally carry out and, in particular, the activities of those who make any kinds of demand and term deposits, operate savings accounts, deposit assets in trust directly or on behalf of third parties, or make deposits into safe deposit boxes;
Генеральная прокуратура с санкции судьи может распорядиться о конфискации документов, подтверждающих право собственности, ценностей и денежных средств, находящихся на банковских счетах и в банковских сейфах, либо в распоряжении третьих лиц, при наличии достаточных оснований полагать, что они имеют отношение к тому или иному противоправному деянию, как это предусмотрено в статье 218 Уголовно-процессуального кодекса. Under article 218 of the Organic Code of Criminal Procedure, the Public Prosecutor's Office may, with the authorization of a judge, order the seizure of documents, certificates, securities and sums of money held in bank accounts or safe deposit boxes or by third parties, when there are reasonable grounds for believing that they are connected with a criminal act.
Положи это в сейф, погремушка. Put it in the safe, clanky.
Я положил деньги в сейф. I put the money into the safe.
Я буду показывать ему сейф. I will show him the safe deposit box.
Теперь, вытряхивай всё из сейфа. Now empty that safe.
У сейфа было второе дно. Safe had a false bottom.
Они начинали, как производители сейфов. Elkhorn started as a safe manufacturer.
Это как сейф, как банковское хранилище. These things are made by a bank vaulter, like a safe.
За этой мазней вас ожидает сейф. And behind the oil painting is the wall safe.
Но я поместил фляги в сейф. But I put the flasks in the safe.
Эти марки тоже нашлись в сейфе. These blotters also came from the safe.
И вы получите доступ к сейфу. Or give you access to the safe deposit box.
Наиболее современные сейфы оснащены свинцовым щитом. Most modern safes come equipped with a lead shield.
Алан Фитч указал мне на этот сейф. Alan Fitch directed me to that safe.
Но, свет в сейфе не работает, мэм. Well, the light in the safe doesn't work, ma 'am.
Дорогой Эдмунд в сейфе, задаётся смыслом жизни. Dear Edmund in the safe, questioning the meaning of life.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.