Sentence examples of "сексуальная" in Russian with translation "sexual"
Я знаю, что это ужасно весёлая, тривиальная сексуальная распущенность.
I know it's awfully jolly, trivialising sexual promiscuity.
Фактически, сексуальная реакция женщины и мужчины отличаются по ряду важных факторов:
In fact, female and male sexual response differs in important ways:
Я думаю, ей понравилось мое лицо и моя недооцененная сексуальная харизма.
I guess she likes the cut of my jib and my understated sexual charisma.
Да, я считаю, что я довольно сексуальная и безрассудная девушка, но ноги?
I mean, I consider myself a pretty sexually adventurous person, but feet?
Групповуха Countdown самая сексуальная и ненасытная из всех групповух и самая прекрасная.
Countdown Groupies are the most sexually voracious of all groupies, and the most beautiful.
В нашем обществе сексуальная неприкосновенность женщины и преступления против нее не воспринимаются серьезно.
Our societies do not take seriously women’s sexual integrity or crimes against it.
За его очками в черной оправе была гибкая сексуальная мощь кота из джунглей
Behind his black-rimmed glasses was the coiled sexual power of a jungle cat
На этом изображении показана или подразумевается сексуальная активность, поэтому оно не соответствует правилам.
This image alludes to sexual activity and is non-compliant.
То, что я увидела - это была очень сексуальная женщина, которая носит шпильки в 10 утра.
What I saw was this highly-sexual woman who was wearing stilettos at 10:00 in the morning.
Другими чаще всего встречавшимися признаками дискриминации были социальное положение, религия, пол, сексуальная ориентация, гражданство, возраст, инвалидность.
Other more frequent discriminatory criteria are social status, beliefs, gender, sexual orientation, nationality, age, disability.
Сексуальная непристойность (какого угодно рода) не является одной из важнейших вещей в мире, а вот свобода – является.
Sexual impropriety – of whatever flavor – is not among the most important things in the world; the loss of freedom is.
Низкая образованность, плохое общее состояние здоровья, нелеченые ИППП и сексуальная эксплуатация повышают уязвимость молодежи, которая живет в нищете.
Lack of education, poor general health, untreated STIs and sexual exploitation exacerbate the vulnerabilities of young people who live in poverty.
Конечно, эксплуатация детей, сексуальная или какая-либо другая, - факт прискорбный, хотя бы потому, что дети редко имеют возможность сопротивляться.
To be sure, the exploitation of children, whether sexual or otherwise, is deplorable, if only because children rarely have the power to resist.
Кроме того, особую тревогу вызывает обострение некоторых проблем — таких, как младенческая и материнская смертность, сексуальная эксплуатация и ВИЧ/СПИД.
Moreover, the exacerbation of certain problems — such as infant and maternal mortality, sexual exploitation and HIV/AIDS — was most alarming.
К тому же сексуальная ориентация и половая идентичность не фигурируют среди прямо упомянутых в Конституции факторов в качестве оснований возможной дискриминации.
In addition, sexual orientation and gender identity are not explicitly mentioned in the Constitution as grounds for possible discrimination.
Я не много видела, но моя семья каждое Рождество ходила на "Щелкунчика" И первая моя сексуальная фантазия была о Мышином Короле.
I haven't seen much, but my family used to go to The Nutcracker and I had my first sexual dream about the Mouse King.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert